My Account Log in

4 options

Vampires and a Reasonable Dictionary Žarko Radaković and Scott Abbott.

DOAB Directory of Open Access Books Available online

View online

JSTOR Books Open Access Available online

View online

OAPEN Available online

View online

Project MUSE Open Access Books Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
Radaković, Žarko, author.
Abbott, Scott, 1962- author.
Standardized Title:
Vampiri. English
Language:
English
Subjects (All):
Vampires--United States--Fiction.
Vampires.
Vampires--Yugoslavia--Fiction.
Abbott, Scott, 1962---Travel--Yugoslavia.
Radaković, Žarko--Travel--Yugoslavia.
Genre:
Electronic books.
Physical Description:
1 online resource (168 pages) : illustrations; digital, PDF file(s).
Place of Publication:
Brooklyn, NY punctum books 2014
Baltimore, Maryland : Project Muse, 2020
Language Note:
English
Summary:
In 2008 the authors published, in Belgrade, Vampiri & Razumni recnik, which is now published in English as Vampires & A Reasonable Dictionary. Vampires is Radakovic's fictionalized account of a Serb living in Cologne, Germany while his former country disintegrates. He travels in the American West, ostensibly looking for the vampires causing chaos in his own country, and then returns to Europe, having found no vampires. It is a dark text, a story of destruction told in a narrative that refuses all the solaces narrative has traditionally afforded. A Reasonable Dictionary is Abbott's personally troubled account of his and Radakovic's trip up the Drina River between the civil wars, a journey made with Peter Handke, a trip during which some of Abbott's specifically American stories lost their moral structure. Both works, along with Radakovic and Abbott's earlier work Repetitions (published by punctum books in 2013), examine generic distinctions and question storytelling in general, all in the context of travel in Yugoslavia, in the former Yugoslavia, and in western America. Two aspects make the books unique. First, they are written about experiences shared by two authors whose native languages are Serbian and English respectively (German is their only common language). The authors' perspectives contrast with and supplement one another: Radakovic grew up in Tito's Yugoslavia and Abbott comes from the Mormon American West; Radakovic is the translator of most of Peter Handke's works into Serbo-Croatian and Abbott translated Handke's provocative A Journey to the Rivers: Justice for Serbia for Viking Press and his play Voyage by Dugout: The Play of the Film of the War for PAJ (Performing Arts Journal); Radakovic was a journalist for Deutsche Welle in Cologne and Abbott is a professor of German literature at Utah Valley University; Radakovic is the author of several novels and Abbott has published mostly literary-critical work; and so on. Two sets of eyes. Two pens. Two visions of the world.
Notes:
Also known as Double vision, Vol. 2.
Translation of: Vampiri & Razumni rečnik.
Includes bibliographical references.
Description based on print version record.
Contains:
Container of: Abbott, Scott H. Reasonable dictionary.
OCLC:
1178720945

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account