3 options
Acteurs des transferts culturels en Méditerranée médiévale / Rania Abdellatif, Yassir Benhima, Daniel König, Elisabeth Ruchaud, Deutsches Historisches Institut Paris.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Benhima, Yassir.
- Series:
- Ateliers des Deutschen Historischen Instituts Paris ; Band 9.
- Ateliers des Deutschen Historischen Instituts Paris ; 9
- Language:
- French
- Subjects (All):
- International relations and culture--Mediterranean Region--History.
- International relations and culture.
- Mediterranean Region--Relations--History.
- Mediterranean Region.
- Mediterranean Region--History--476-1517.
- Physical Description:
- 1 online resource (232 pages) : digital, PDF file(s).
- Place of Publication:
- Berlin ; Boston : Oldenbourg Wissenschaftsverlag, [2013]
- Language Note:
- French
- System Details:
- text file
- Summary:
- Der Mittelmeerraum wies während des Mittelalters einen großen Reichtum an Transfer- und Austauschprozessen auf. Waren entsprechende Bedingungen (geographische Mobilität, eine kulturell grenzüberschreitende Lebenssituation oder ein entsprechendes Aktivitätsfeld etc.) gegeben, konnten Menschen zu Vermittlern von Kulturgütern werden, darunter Gesandte, Pilger, Seeleute, Händler, Schmuggler, Kriegsgefangene, Geiseln, Missionare, Ärzte, Gelehrte, Übersetzer, Dolmetscher, Bauleute, Söldner und viele andere mehr. Der Band bietet einen Überblick über verschiedene Milieus, Gruppen und Individuen, die auf jeweils unterschiedlich Art die Mobilität von Kulturgütern im mittelalterlichen Mediterraneum beförderten.
- Contents:
- Frontmatter
- Sommaire
- Les acteurs des transferts culturels Introduction à la thématique
- Acteurs en mouvement
- Le pèlerin chrétien vers Jérusalem Une construction de l'image de l'»autre« / Ruchaud, Elisabeth
- Quelques aspects du rôle des ambassadeurs dans les transferts culturels entre Byzance et ses voisins (VIIe-XIIe siècle) / Drocourt, Nicolas
- Les acteurs des transferts culturels entre Orient et Occident Quelques exemples italiens / Balard, Michel
- »Hommes de l'entre-deux«
- Caught Between Cultures? Bicultural Personalities as Cross-Cultural Transmitters in the Late Antique and Medieval Mediterranean / König, Daniel
- Hostages and the Dangers of Cultural Contact: Two Cases from Umayyad Cordoba / Fierro, Maribel
- Juda Halévi. Un poète juif au carrefour d'une culture islamique du voyage / Dejugnat, Yann
- Filippo di Malerbi: un spécialiste du transfert clandestin en Égypte au début du XVe siècle
- The Mamluks and Cyprus: Transcultural Relations Between Muslim and Christian Rulers in the Eastern Mediterranean in the Fifteenth Century / Pahlitzsch, Johannes
- Les acteurs et leurs empreintes
- Les sources et acteurs de la connaissance de l'Europe chez les auteurs arabes médiévaux / Ducène, Jean-Charles
- Medieval Portolan Charts as Documents of Shared Cultural Spaces / Brentjes, Sonja
- Transferts scientifiques de l'Orient à l'Occident. Centres et acteurs en Italie médiévale (XIe-XVe siècle) dans le domaine de la médecine
- Échanges de pratiques et de savoirs entre médecins juifs et chrétiens à Marseille au XIVe siècle / Sibon, Juliette
- Pouvoir politique et élites civiles. Les acteurs impliqués dans la transformation des bâtiments religieux / Abdellatif, Rania
- Buddha in Disguise: Problems in the Transmission of »Barlaam and Josaphat« / Forster, Regula
- Affaires étrangères? Les acteurs politiques français et les réseaux méditerranéens: questions et perspectives de recherche / Jostkleigrewe, Georg
- Conclusion / Guichard, Pierre
- Index des lieux et des personnes
- Auteurs
- Notes:
- Includes index.
- This eBook is made available Open Access. Unless otherwise specified individually in the content, the work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0 https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy
- Other Format:
- Print version:
- ISBN:
- 9783486989342
- 3486989340
- OCLC:
- 1013953360
- Access Restriction:
- Open access Unrestricted online access
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.