My Account Log in

2 options

Culture and translation : the anthropological legacy of R. H. Mathews / edited by Martin Thomas.

DOAB Directory of Open Access Books Available online

View online

OAPEN Available online

View online
Format:
Book
Contributor:
Thomas, Martin (Martin Edward), 1964- editor.
Hauteclocque, Mathilde de, translator.
Winter, Christine, translator.
Series:
Aboriginal History Monograph ; 15
Aboriginal History Monograph ; 15.
Language:
Australian languages
English
Subjects (All):
Mathews, R. H. (Robert Hamilton), 1841-1918.
Mathews, R. H.
Ethnologists--Australia--Biography.
Ethnologists.
Ethnology--Australia--Biography.
Ethnology.
Aboriginal Australians--Social life and customs.
Aboriginal Australians.
Physical Description:
1 online resource (267 pages) : illustrations, maps; digital, PDF file(s).
Place of Publication:
Canberra, Australian Capital Territory : ANU E Press, [2007].
System Details:
text file rda
Summary:
R. H. Mathews (1841-1918) was an Australian-born surveyor and self-taught anthropologist. From 1893 until his death in 1918, he made it his mission to record all ‘new and interesting facts’ about Aboriginal Australia. Despite falling foul with some of the most powerful figures in British and Australian anthropology, Mathews published some 2200 pages of anthropological reportage in English, French and German. His legacy is an outstanding record of Aboriginal culture in the Federation period. This first edited collection of Mathews’ writings represents the many facets of his research, ranging from kinship study to documentation of myth. It include eleven articles translated from French or German that until now have been unavailable in English. Introduced and edited by Martin Thomas, who compellingly analyses the anthropologist, his milieu, and the intrigues that were so costly to his reputation, Culture in Translation is essential reading on the history of cross-cultural research. The translations from the French are by Mathilde de Hauteclocque and from the German by Christine Winter.
Contents:
Part 1: Rock art and daily life
Part 2: Kinship and marriage
Part 3: Mythology
Part 4: Language
Part 5: Ceremony
Part 6: Correspondence.
Notes:
Translations from the French by Mathilde de Hauteclocque and from the German by Christine Winter.
Includes bibliographical references.
CC BY-NC-ND
Description based on print record, CIP data from the publisher, and e-publication e-publication, viewed on May 27, 2021.
ISBN:
9781921313257
1921313250
Publisher Number:
10.26530/OAPEN_458929

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account