My Account Log in

5 options

Kiyâm : poems / by Naomi McIlwraith.

DOAB Directory of Open Access Books Available online

View online

EBSCOhost Academic eBook Collection (North America) Available online

View online

EBSCOhost Ebook Public Library Collection - North America Available online

View online

Ebook Central Academic Complete Available online

View online

Ebscohost Ebooks University Press Collection (North America) Available online

View online
Format:
Book
Author/Creator:
McIlwraith, Naomi L. (Naomi Lynne), 1963- author.
Series:
Mingling voices.
Mingling Voices, 1917-9413
Language:
Cree
English
Subjects (All):
Cree Indians--Poetry.
Cree Indians.
Physical Description:
1 online resource (179 pages) : digital, PDF file(s).
Edition:
1st ed.
Place of Publication:
Athabasca University Press 2012
Edmonton, [Alberta] : AU Press, 2012.
Language Note:
Text in English and Cree.
System Details:
text file
Summary:
Through poems that move between the two languages, McIlwraith explores the beauty of the intersection between nêhiyawêwin, the Plains Cree language, and English, âkayâsîmowin. Written to honour her father’s facility in nêhiyawêwin and her mother’s beauty and generosity as an inheritor of Cree, Ojibwe, Scottish, and English, kiyâm articulates a powerful yearning for family, history, peace, and love.
Contents:
Front Matter; Table of Contents; Foreword; The Sounds of Plains Cree: A Guide to Pronunciation; kiyâm; Family Poems; The Road to Writer's Block (A Poem to Myself); Trademark Translation; paskwâhk - On the Prairie; kiya kâ-pakaski-nîmihitoyan - You Who Dance So Brightly; tawâw - There Is Room, Always Room for One More; Perfect Not Perfect; tawastêw - The Passage Is Safe; pahkwêsikan - Bread; ê-wîtisânîhitoyâhk asici pîkiskwêwin - Language Family; ê-wîtisânîhitoyâhk êkwa ê-pêyâhtakowêyâhk - Relative Clause; Critical Race Theory at Canadian Tire; Reclamation Poems; Cree Lessons
tânisi ka-isi-nihtâ-âhpinihkêyan - How to Tan a Hideaniki nîso nâpêwak kâ-pîkiskwêcik - Two Men Talking; nôhtâwiy opîkiskwêwin - Father Tongue; ninitâhtâmon kititwêwiniwâwa - I Borrow Your Words; aniki nîso nâpêwak kâ-masinahikêcik - Two Men Writing; sâpohtawân - Ghost Dance; ê-kî-pîcicîyâhk - We Danced Round Dance; A Few Ideas from amiskwacî-wâskahikanihk; The Young Linguist; tânisi ka-isi-nihtâ-pimîhkêyan - How to Make Pemmican; History Poems; maskihkiy maskwa iskwêw ôma wiya ohci - For Medicine Bear Woman; mistahi-maskwa; Take This Rope and This Poem (A Letter for Big Bear)
sôhkikâpawi, nitôtêm - Stand Strong, My Friendkâh-kîhtwâm - Again and Again; nikî-pê-pimiskân - I Came This Way by Canoe; Spinning; Practicing for My Defence; Like Bead on a String; ihkatawâw ay-itwêhiwêw - The Marsh Sends a Message; kakwêcihkêmowin ohci kânata otâcimowina - A Question for Canadian History; kiskinohamâkêwin ohci kânata otâcimowina - An Instruction for Canadian History; kiyâm - Let It Be; Notes on the Poems; Cree-English Correspondences; Bibliography; Publication Credits; Acknowledgements
Notes:
Includes bibliographical references.
Description based on print version record.
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
ISBN:
9786613664068
9781926836713
1926836715
9781280687129
1280687126
9781926836706
1926836707
OCLC:
777304431

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account