My Account Log in

1 option

The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah / Seulgi L. Byun.

Van Pelt Library BS1514.G7 S425 2017
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
Byun, Seulgi L., author.
Series:
Library of Hebrew Bible/Old Testament studies ; 635.
Hebrew Bible and its versions ; 9.
T & T Clark library of biblical studies
Library of Hebrew Bible/Old Testament studies ; 635
The Hebrew Bible and its versions ; 9
Language:
English
Hebrew
Subjects (All):
Bible. Isaiah--Greek--Versions--Septuagint.
Bible.
Bible. Isaiah--Criticism, interpretation, etc.
Bible. Isaiah--Translating.
Bible. Isaiah.
Physical Description:
xiii, 265 pages ; 24 cm.
Place of Publication:
London, UK ; New York, NY, USA : Bloomsbury T&T Clark, 2017.
Language Note:
Text in English and Hebrew.
Summary:
"An examination of the Septuagint text of Isaiah with special focus on whether or not Post-biblical Hebrew and Aramaic have had an impact upon the translation of the text"-- Provided by publisher.
Contents:
Section one: Introduction
Section two: Post-biblical Hebrew influence
Section three: Aramaic influence
Section four: Post-biblical Hebrew and Aramaic influence
Section five: Word manipulation.
Notes:
Includes bibliographical references and index.
Other Format:
Online version: Byun, Seulgi L., author. Influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah
ISBN:
9780567672384
0567672387
OCLC:
952980621

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account