1 option
Daigaku ni okeru Nihongo kyōiku no kōchiku to tenkai : Ōtsubo Kazuo Kyōju koki kinen ronbunshū / Fujiwara Masanori [and others] hen.
大学における日本語教育の構築と展開 : 大坪一夫教授古稀記念論文集 藤原雅憲 [and others] 編.
Van Pelt - East Asia PL519 .D348 2007
By Request
- Format:
- Book
- Series:
- Shirīzu gengogaku to gengo kyōiku ; 10.
- Shirīzu Gengogaku to gengo kyōiku ; 10
- シリーズ言語学と言語教育 ; 10
- Shirīzu Gengogaku to gengo kyōiku
- Language:
- Japanese
- Subjects (All):
- Japanese language--Study and teaching (Higher)--Foreign speakers.
- Japanese language--Study and teaching (Higher).
- Japanese language.
- Genre:
- Festschriften.
- Physical Description:
- viii, 406 pages : illustrations ; 22 cm.
- Edition:
- Shohan.
- 初版.
- Other Title:
- Ōtsubo Kazuo Kyōju koki kinen ronbunshū
- Parallel title on p. [4] of cover: Foundation and development of teaching Japanese in higher education : a festschrift in honour of Professor Kazuo Otsubo
- 大坪一夫教授古稀記念論文集
- Place of Publication:
- Tōkyō : Hitsuji Shobō, 2007.
- 東京 : ひつじ書房, 2007.
- Contents:
- Detailed contents in Japanese only.
- 大学における日本語敎育の基盤作り / 藤原雅憲
- 教室で教師は何に気づき, どのような意思決定をしているか / 西村よしみ
- 進化し続ける日本語教育をめざして / 深尾百合子
- 日本語学習者の多様化へ対応した組織作り / 松本哲洋
- テレビニュースのスーパーインポーズを利用した箇条書き指導の試み / 坂口和寬
- 初級漢字の読み情報を探る / 加納千恵子
- 作文の評価とその関連要因 / 村上京子
- A course in modern Japanese(1983)の会話分析 / 大塚容子
- SFJ 再考 / 市川保子
- 留学生向け日本語教科書の中の英語 / 田中衞子
- 実習生の授業イメージと教師役割観 / 才田いずみ
- 日本語母語話者と非母語話者とが共存する教育実習のあり方を探る / 堀恵子
- 大学院における日本語教師養成に望むもの
- 中規模テストとしてのプレースメントテスト再考 / 酒井たか子
- 音声認識メカニズムを利用した日本語能力測定 / 小林典子
- 発音評価研究に関する覚え書き / 松崎寬
- 発音指導場面における教師の役割 / 小河原義朗
- Exercises in the Yokohama dialectと外国語学習 / シュテファン・カイザー
- インターネットを利用した日本語教育 / 目黒秋子
- 日本語学習者の読解プロセス測定システムの開発に向けて / 高橋亜紀子
- 流れに棹さして / 藤原雅憲.
- Notes:
- List of works by K. Ōtsubo: pages 398-400.
- Includes bibliographical references.
- ISBN:
- 9784894763425
- 4894763427
- OCLC:
- 85482960
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.