My Account Log in

1 option

English as a literature in translation / Fiona J. Doloughan.

Van Pelt Library PN241 .D65 2016
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
Doloughan, Fiona J., author.
Language:
English
Subjects (All):
Literature--Translations--History and criticism.
Literature.
Literature--Translations.
Multilingualism and literature--English-speaking countries.
Multilingualism and literature.
Translating and interpreting--English-speaking countries.
Translating and interpreting.
English-speaking countries.
Language and culture--English-speaking countries.
Language and culture.
Literature and society--English-speaking countries.
Literature and society.
Bilingualism in literature.
Genre:
Criticism, interpretation, etc.
Physical Description:
x, 179 pages ; 24 cm
Place of Publication:
New York, NY : Bloomsbury Academic, an imprint of Bloomsbury Publishing Inc, 2016.
Summary:
"For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. The question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingual individuals? And to what extent might literary creativity today be premised on access to more than one language and/or set of cultural and literary traditions? English as a Literature in Translation examines the complexities of writing in English and assesses the extent to which language practices in English have been localized and/or culturally inflected, even as English has become a global medium of communication"-- Provided by publisher.
"Explores the consequences of bilingualism/multilingualism for literary writing in English in terms of generic and linguistic innovation"-- Provided by publisher.
Contents:
Machine generated contents note:
1. Introduction
2. Lost in Translation
3. A Wandering Bigamist of Language
4. Lives in Translation
5. Migration and Mobility
6. Border-Crossing and Literary Creativity
Notes
Bibliography
Index.
Notes:
Includes bibliographical references and index.
ISBN:
9781628925098
1628925094
OCLC:
879582714

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account