2 options
Taiwan hikiagesha kankei shiryōshū / kaidai Kawahara Isao.
台湾引揚者関係資料集 解題河原功.
Van Pelt - East Asia Oversize DS799.8 .T3379 2011 v.1-7
By Request
Van Pelt - East Asia DS799.8 .T3379 2011 furoku 1-2
By Request
- Format:
- Book
- Language:
- Japanese
- Subjects (All):
- Japanese.
- History.
- Taiwan.
- Taiwan--History--1945-.
- Japanese--Taiwan--History--20th century.
- Genre:
- History.
- Physical Description:
- 9 volumes : illustrations ; 22-37 cm
- Edition:
- Henshū fukkokuban.
- 編集復刻版.
- Place of Publication:
- Tōkyō : Fuji Shuppan, 2011-2012.
- 東京 : 不二出版, 2011-2012.
- Contents:
- dai 1-kan. Zenkoku hikiagesha shinbun. Taiwan Kyōkai hō. Nittai tsūshin
- dai 2-kan. Taiwan Dōmei kaihō. Taiwan Dōmei tsūshin. No. 1-51
- dai 3-kan. Taiwan Dōmei tsūshin. No. 52-103
- dai 4-kan. Aikō shinbun. No. 1-51
- dai 5-kan. Aikō shinbun. No. 52-96
- dai 6-kan. Taiwan Kyōkai hō. No. 104-159
- dai 7-kan. Taiwan Kyōkai hō. No. 160-219
- furoku 1. Taiwan hikiageshi
- furoku 2. Ryūkyū kanpei tenmatsuki.
- 第 1卷. 全国引揚者新聞. 台湾協会報. 日台通信
- 第 2卷. 台湾同盟会報. 台湾同盟通信. No. 1-51
- 第 3卷. 台湾同盟通信. No. 52-103
- 第 4卷. 愛光新聞. No. 1-51
- 第 5卷. 愛光新聞. No. 52-96)
- 第 6卷. 台湾協会報. No. 104-159
- 第 7卷. 台湾協会報 . No. 160-219
- 付錄 1. 台湾引揚史
- 付錄 2. 琉球官兵顛末記.
- Notes:
- Collection of works originally published, 1948-1972.
- Collection of reproduced manifestations originally published, 1948-1972.
- Colophon inserted.
- Local Notes:
- Acquired for the Penn Libraries with assistance from the Martin Meyerson Memorial Fund.
- ISBN:
- 9784835069746
- 4835069749
- 9784835069791
- 483506979X
- 9784835069753
- 4835069757
- 9784835069760
- 4835069765
- 9784835069777
- 4835069773
- 9784835069784
- 4835069781
- 9784835069807
- 4835069803
- 9784835069814
- 4835069811
- 9784835069821
- 483506982X
- 9784835069838
- 4835069838
- 9784835069845
- 4835069846
- OCLC:
- 795358999
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.