My Account Log in

1 option

Plants have so much to give us, all we have to do is ask : Anishinaabe botanical teachings / Mary Siisip Geniusz ; edited by Wendy Makoons Geniusz ; illustrations by Annmarie Geniusz.

Penn Museum Library E99.C6 G47 2015
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
Geniusz, Mary Siisip, 1948-2016, author.
Contributor:
Geniusz, Wendy Djinn, editor.
Geniusz, Annmarie Fay, illustrator.
Language:
English
Subjects (All):
Ojibwa Indians--Ethnobotany.
Ojibwa Indians.
Ojibwa Indians--Ethnobotany--History--Sources.
Ojibwa Indians--Folklore.
Medicinal plants.
Plants, Useful.
History.
North America.
Ethnobotany--North America.
Ethnobotany.
Plants, Useful--North America.
Medicinal plants--North America.
Genre:
Folklore.
Sources.
Physical Description:
xvii, 372 pages ; 27 cm
Other Title:
Anishinaabe botanical teachings
Place of Publication:
Minneapolis : University of Minnesota Press, [2015]
Summary:
Mary Siisip Geniusz has spent more than hirty years working with, living with, and using Anishinaabe teachings, recipes, and botanical information. In Plants Have So Much to Give Us, All We Have to Do Is Ask, Geniusz makes Anishinaabe botanical information available to Native and non-Native healers and educators and emphasizes the Anishinaabe culture that developed the knowledge and practice.Teaching the way she was taught-through stories-Geniusz brings the plants to life with narratives that explain their uses, meaning, and history. Book jacket.
Contents:
1 Traditional Anishinaabe Teaching about Plants 11
"The Year the Roses Died" 13
2 Indinawemaaganag: All of My Relatives 31
"How Cedar and Bearberry Came into the World" 33
"Nookomis-giizhik: The Cedar Song" 36
My Grandmother Cedar: Nookomis-giizhik, White Cedar (Thuja occidentalis) 37
"The Lady of the Red and Black Wigwam" 44
"The Birch Tree, the Maple Tree, and Naanabozho" 49
My Grandfather Birch: Nimishoomis-wiigwaas, Wiigwaasi-mitig, Birch (White or Paper Birch) (Betula papyrifera) 51
"Naanabozho and the Thunderbirds" 56
"The Runner and the Birch Sap" 62
My Elder Sister: Nimisenh, Ingiigido'aag, Wadab, Aninaandag, Balsam Fir (Abies balsamea) 67
3 Conifers 75
"Why Some Trees Keep Their Leaves When Others Do Not" 77
"Naanabozho and Paul Bunyan" 81
Pines (Pinus) 83
Zhingwaak, White Pine (Pinus strobus) 83
Apakwanagemag, Red Pine (Pinus resinosa) 85
Okikaandag, Jack Pine (Pinus banksiana) 87
Scotch Pine (Pinus sylvestris) 90
Zesegaandag, Wadad, Black Spruce (Picea mariana) and Mina'ig, Gaawaandag, White Spruce (Picea glauca) 96
"The Ancient Warrior" 99
Mashkiigwaatig, Mashkiig-mitig, Mashkikii-mitig, Tamarack (Larix laricina) 103
Gaagaagiwanzh, Eastern Hemlock (Tsuga canadensis) 108
Juniper 112
Ground Juniper (juniperus horizontalis)
Gaagaagiwaandag Bush Juniper, (Juniperus communis)
Miskwaawaak, Red Juniper, Tree Juniper, Red "Cedar," Eastern Red Cedar, Pasture Juniper, Pencil "Cedar," Baton Rouge/Red Strick (Juniperus virginiana) 113
4 Three Food Plants 117
"Naanabozho and the Dancing Men" 119
Apakweshway, Apakway, Cattail: Common Cattail (Typha latifolia) and Narrow-leafed Cattail (Typha angustifolia) 121
Mashiigobag, Labrador Tea, Swamp Tea, Hudson Bay Tea (Rhododendron groenlandicum) 131
Giizisoojiibik, Ashkibwaa, Jerusalem Artichoke (Heliantbus tuberosus) 135
5 Four Traditional Plants In the Anishinaabeg Culture 139
"The Shut-eye Dance and the Creation of Red Osier, Bittersweet and Lichens" 141
The Cornus Family 147
Miskwaabiimizh, Miskoobimizh, Red Osier (Cornus sericea)
Zhakaagomin, Zhaashaagomin, Zhaashaagominens, Bunchberry (Cornus canadensis)
Gookooko'oo-miinan, Baakwaanaatig, Baakwaan, Staghorn Sumac (Rhus hirta) 153
Aasaakamig Sphagnum Moss (sphagnum spp.) 158
"Naanabozho and the Squeaky-Voice Plant" 165
Naanabozho's Squeaky-Voice Plant (Lycopodium spp.)p168
6 Medicinal Plants 175
Waabanooganzh, Waabanoowashk, Ajidamoowaanow, Yarrow (Achillea millefolium) 177
Nookaadiziiganzh, Mullein (Verbascum thapsus) 184
"The South Wind and the Maiden of the Golden Hair" 192
Doodooshaaboojiibik, Mindimooyenh, Wezaawaaskwaneg, Dandelion (Taraxacum officinale) 194
Ginebigowashk 201
Omakakiibag, Mashkiigobag, Native Plantain (Plantago rugelii)
Common Plantain (Plantago major)
English or Narrow-leaf Plantain (Plantago lanceolata)
Oginii-waabigwaniin, Roses (Rosa) 205
Oginiig, Rose Hips
Wild Roses in Anishinaabewaki: Oginiiminagaawanzh, Prickly Wild Rose
(Rosa acicularis): Smooth Rose (Rosa blanda)
Wild Rose (Rosa virginiana)
Bizhikiwigin, wild Prairie Rose (Rosa arkansana)
Eupatoriums 210
Bagizowin, Joe Pye, Gravelroot (Eupatorium purpureum)
Meskwaanakwak-bagizowin, Spotted Joe Pye (Eupatorium maculatum)
Ogaakananiibiish, Boneset (Eupatorium perfoliatum and Ageratina altissima)
Omakakiibag, Yellow or Brown Root Jewelweed, Touch-me-not
Spotted Jewelweed or Spotted Touch-me-not (Impatiens capensis)
Pale Jewelweed or Pale Touch-me-not (Impatiens pallida) and Animikiibag Doodamakiibag, Maji-aniibiish, Poison Ivy (Toxicodendron radicans; formerly Rhus radicans or Rhus toxicodendron) 216
The Monarda Family 224
Wild Bergamot (Monarda fistulosa)
Aamoogaawanzh, Bee Balm, Oswego Tea (Monarda didyma)
Ozaawijiibik, Giizisoomashkiki, Goldthread, Mouth Root, Canker Root (Coptis groenlandica, Coptis trifolia) 228
Waawiyebagoon, Violets (Viola spp.) 232
American Dog Violet (Viola conspere)
Common Blue Violet (Viola sorona)
Canada Violet (Viola canadensis)
"Naanabozho and Name" 239
Oombendaan, Dakaasabendaanag, Mints, Lamiaceae (Mentba spp.) 245
Aandegobagoons, Wild Mint (Mentha arvensis)
Peppermit (Mentha piperita)
Spearmint (Mentha spicata)
Namewashkoons, Mountain Mint (Pycnathemum virginianum)
Ingijibinaa, Ogijibinaan, Heal-all, Self-heal (Prunella vulgaris) 253
Niibiishikaabijigan, Motherwort (Leonurus cardiaca) 259
Gichi-namewashk, Gaazhagensibag, Catnip (Nepeta cataria) 263
Jill-over-the-ground, Creeping Charlie, Ground Ivy (Glechoma hederacea) 268
Aanikawishkoons, Zhiishiibinashk, Meadow Horsetail (Equisetum pretense)
Scouring Rush, Field Horsetail (Equisetum arvense)
Scouring Rush, Horsetail (Equisetum byemale)
Woodland Horsetail (Equisetum sylvaticum)
Marsh Horsetail (Equisetum palustre) 272
Makwa-miskomin, Kinnikinnick, Bearberry (Arctostaphylos uva-ursi) 277.
Notes:
Includes bibliographical references and index.
ISBN:
9780816696734
081669673X
9780816696765
0816696764
OCLC:
894746395

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account