1 option
Nihon meisan zue / Tani Bunchō Sensei cho.
日本名山圖會 谷文晁先生著.
Kislak Center for Special Collections - Rare Book Collection N8214.5.J3 T35 1842 v.1-3
Available in person
Request an item
Access options
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Tani, Bunchō, 1763-1840 or 1841, artist.
- Shibano, Ritsuzan, 1736-1807, author of preface.
- Language:
- Japanese
- Subjects (All):
- Mountains in art.
- Mountains--Japan.
- Mountains.
- Japan.
- Wood-engraving, Japanese--Edo period, 1600-1868.
- Wood-engraving, Japanese.
- Wood-engraving, Japanese--Edo period.
- Physical Description:
- 3 volumes : chiefly illustrations ; 27 cm
- Edition:
- Hosatsu.
- 補刺.
- Other Title:
- Meisan zue
- Nihon meizan zue
- Meizan zue
- 名山圖會
- 名山図絵
- Place of Publication:
- Edo : Suharaya Mohē ... [and 4 others] ; Ōsaka : Akita Taemon han, Tenpō 13 [1842]
- 江戶 : 須原屋茂兵衛 ... [and 4 others] ; 大坂 : 秋田屋太右衞門板, 天保 13 [1842]
- Notes:
- On double leaves, oriental style (fukurotoji).
- Title from inside cover (mikaeshi). Imprint date from colophon (okutsuke).
- Explanatory caption box on mikaeshi by former publisher Sen Shōbō Shujin.
- Explanatory caption box on mikaeshi by former publisher 千鐘房主人.
- First preface by Shiba Kunihiko [i.e. Shibano Ritsuzan] dated summer "jinjutsu" [i.e. 1802?]. Second preface by Tani Bunchō dated Bunka gannen [1804]. First and second afterwords by Kawamura dated Bunka teibō [1807] and Bunka gannen [1804] respectively.
- Volumes numbered as "ten, chi, jin" [heaven, earth, person].
- Local Notes:
- Penn Libraries copy wanting title pieces on volumes 2-3.
- Penn Libraries copy has red ownership stamps: "Yamada zōsho".
- Penn Libraries copy formerly bound into 1 volume?
- Cited in:
- Kokusho sōmokuroku v.7 p. 667 (Meizan zue, 3-kan 3-satsu, auth. Tani Bunchō ga ; Kawamura Motoyoshi hen, Bunka 9 [1812]-kan).
- OCLC:
- 907304724
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.