1 option
Nuits occitanes : troubadours' songs.
Van Pelt - Ormandy Music and Media Center CD 18206
Available
- Format:
- Sound recording
- Language:
- English
- French
- German
- Provençal (to 1500)
- Subjects (All):
- Troubadour songs.
- Love songs--France, Southern--12th century.
- Love songs.
- Love songs--France, Southern--13th century.
- Southern France.
- Genre:
- Sound recordings.
- Physical Description:
- 1 audio disc ; 4 3/4 in.
- 4 3/4 in.
- Other Title:
- Troubadours' songs
- Place of Publication:
- [Belgium] : Ricercar, [2014]
- Language Note:
- Sung in Old Occitan.
- System Details:
- digital optical stereo
- audio file CD audio
- Contents:
- Before nightfall = Avant la nuit. 1. Lo vers comens / Marcabru (6:11)
- 2. Lo clar temps vei brunezir / Raimon Jordan (7:49)
- 3. Rassa tan creis / Bertran de Born (10:03)
- During the night = Durant la nuit. 4. A chantar m'er / Beatriz de Dia (9:20)
- 5. S'anc fui bela ni prezada / Cadenet (7:52)
- After the night = Après la nuit. 6. Reis glorios / Guiraut de Bornelh (8:52)
- 7. Can l'erba fresch' / Bernat de Ventadorn (9:02)
- 8. Cel que no volh auzir chanssos / Raimon de Miraval (3:51)
- 9. Tan m'abelis / Berenguier de Palazol (5:26).
- Participant:
- Ensemble Céladon (Clara Coutouly, soprano ; Paulin Bündgen, countertenor ; Nolwenn Le Guern, fiddle, rebab ; Florent Marie, lute ; Gwénaël Bihan, recorders, gemshorn ; Ludwin Bernaténé, percussion ; Paulin Büngden, artistic direction).
- Notes:
- "We have heightened several chansons with instrumental sections ... also inserted simple polyphonic lines at certain points to emphasize a word or an idea present in the text"--Page 10 of insert.
- Title from disc label.
- Recorded 2013 August Church Notre-Dame in Centeilles.
- Only Marcabrun's words to the 1st song have survived; the source of the present melody is not indicated.
- Program notes in French, English, and German, and translated song texts in French and English (43 pages) inserted in container.
- Contains:
- Container of: Marcabrun, active 12th century. Vers comens quan vei del fau.
- Container of: Raimon Jordan. Clar temps.
- Container of: Bertran, de Born, 1140?-1215. Rassa, tan creis e monta e pòja.
- Container of: Dia, comtessa de, active 12th century-13th century. A chantar m'er de so qu'en no volria.
- Container of: Cadenet, active 13th century. S'anc fui belha ni prezada.
- Container of: Giraut, de Borneil, active 12th century. Reis glorios.
- Container of: Bernart, de Ventadorn, active 12th century. Can l'erba fresq.
- Container of: Raimon, de Miraval, active 1191-1229. Selh que no vol auzir chansos.
- Container of: Berenguer, de Palazol, -1194. Tan m'abelis jois et amors e chans.
- OCLC:
- 880359632
- Publisher Number:
- 5400439003408
- 05400439003408 gtin-14
- RIC 340 Ricercar
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.