2 options
Vārttikasāra, circa 1700-1850.
वार्त्तिकसार
Digital facsimile for browsing (Colenda) Available online
View onlineKislak Center for Special Collections - Manuscripts Ms. Coll. 390 Item 912
Available in person
Request an item
Access options
- Format:
- Manuscript
- Author/Creator:
- Sureśvarācārya.
- Language:
- Sanskrit
- Subjects (All):
- Sanskrit language--Lexicography.
- Sanskrit language.
- Advaita.
- Vedanta.
- Sanskrit language--Glossaries, vocabularies, etc.
- Hindu philosophy.
- Philosophy, Indic.
- Genre:
- Glossaries, vocabularies, etc.
- treatises
- glossaries
- commentaries
- Manuscripts, Sanskrit.
- Manuscripts.
- Controlled vocabularies.
- Physical Description:
- 1 item (40 leaves) : paper ; 11 x 30 cm
- Contained In:
- Collection of Indic Manuscripts. Item 912
- Place of Publication:
- circa 1700-1850.
- १७००-१८५०.
- Language Note:
- In Sanskrit (Devanāgarī)
- Summary:
- Manuscript is used for consultation and reference and is a glossary or lexicon and Hindu philosophical treatise regarding a variety of terms and concepts derived from the Advaita (non-dualism) Vedānta school of philosophy. The glossary is based on some of the upaniṣad commentaries of Sureśvara's teacher Śaṅkarācārya.
- Notes:
- Title from colophon (f. 40r).
- Written in 9-10 lines per leaf.
- 40 leaves foliated 1-40, upper left and lower right verso.
- Colophon: iti vārttikasāre meyaparīkṣā ity upoddhātaḥ samāptaḥ // (f. 40r).
- Mistakes blacked out; some corrections and additions in margins; some significant syllables, words, or phrases highlighted in red; several folios treated with yellow turmeric powder to protect the manuscript from insects.
- Cited in:
- Listed in H.I. Poleman, Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada (New Haven, Conn.: American Oriental Society, 1938), Poleman 4250 (UP 912).
- Cited as:
- UPenn Ms. Coll. 390, Item 912
- OCLC:
- 888077248
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.