2 options
Chandograntha, 1776.
छन्दोग्रन्थ
Digital facsimile for browsing (Colenda) Available online
View onlineKislak Center for Special Collections - Manuscripts Ms. Coll. 390 Item 800
Available in person
Request an item
Access options
- Format:
- Manuscript
- Author/Creator:
- Kālidāsa, attributed name.
- Language:
- Sanskrit
- Subjects (All):
- Sanskrit language--Versification.
- Sanskrit language.
- Genre:
- poems
- diagrams
- Manuscripts, Sanskrit.
- Manuscripts.
- Physical Description:
- 1 item (4 leaves) : paper ; 13 x 24 cm
- Contained In:
- Collection of Indic Manuscripts. Item 800
- Other Title:
- Śrutabodha.
- Place of Publication:
- 1776.
- १७७६.
- Language Note:
- In Sanskrit (Devanāgarī)
- Biography/History:
- Work attributed in manuscript to Kālidāsa (f. 4r), but may have been written by Vararuci.
- Summary:
- Manuscript is used for contemplation and study and is a work on Sanskrit prosody or versification., describing different kinds of poetic meter while using the meter itself to write the description. The title written in the colophon, Chandograntha or Verse book, is typically the subtitle of the more well known title Śrutabodha, which is written into the marginal abbreviations. Small chart of numbers and characters written on the front page (f. 1r).
- Notes:
- Title from colophon (f. 4r); alternate title Śrutabodha from marginal abbreviations.
- Written in 10 lines per leaf.
- 4 leaves foliated 1-4, upper left and lower right verso.
- Colophon: iti śrīkavikālidāsakṛtaśchaṃdograṃthaḥ samāptaḥ // (f. 4r).
- Dated saṃvat 1833 (1776) (f. 4r).
- Mistakes blacked out; some corrections and additions in margins.
- Cited in:
- Listed in H. I. Poleman, Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada (New Haven, Conn.: American Oriental Society, 1938), Poleman 2775 (UP 800).
- Cited as:
- UPenn Ms. Coll. 390, Item 800
- OCLC:
- 881326675
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.