1 option
Spanish and Portuguese across time, place, and borders : studies in honour of Milton M. Azevedo / edited by Laura Callahan.
- Format:
- Book
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Spanish language--History.
- Spanish language.
- History.
- Portuguese language--History.
- Portuguese language.
- Spanish language--Variation.
- Portuguese language--Variation.
- Spanish language--Social aspects.
- Portuguese language--Social aspects.
- Language and languages in literature.
- Genre:
- Festschriften.
- Physical Description:
- xxi, 239 pages : illustrations ; 23 cm
- Place of Publication:
- Houndmills, Basingstoke, Hampshire : Palgrave Macmillan, 2014.
- Summary:
- Spanish and Portuguese across Time, Place, and Borders highlights the range possible for scholars trained in a department of linguistics and literature, and shows that these disciplines need not be mutually exclusive. It covers a diverse range of topics, which nevertheless retain a common focus, on the dynamic nature of languages and the social forces that shape them across time, place, and borders. Themes in Part 1-Linguistics and Literature: Translation, Society, and Language Variation - include the literary representation of speech and its social and regional variation, and some history on linguistic devices used in the service of social criticism. The work here demonstrates how linguistic principles can offer productive angles to the study of literature, and that literary sources can serve as data for linguistic analysis. The papers in Part 2-Language Change, Language Contact, and Language Users-continue the focus on the interface between language and social factors, with both historical and present-day data on speech and speakers' behavior. Book jacket.
- Contents:
- "Ah jist likes, dinnae ken how ye do it." Translating the literary dialect of Trainspotting into Spanish / Ricardo Muñoz Martín
- Queer geographies: Federico García Lorca's "Oda a Walt Whitman" in English translation / Anna E. Hiller
- Pedro Muñoz Seca (1881-1936): the comic effect of the grotesque / Rakhel Villamil-Acera
- The predicaments of transculturation: a materialist reading of "Meu tio o Iauaretê" by João Guimarães Rosa / Alfredo Cesar Melo
- Discourse and ideoloogy - why do we need both? / Simo K. Määttä
- Representation of Charrúa speech in nineteenth-century Uruguayan literature / Magdalena Coll
- The dialect of Vargas Llosa's storyteller / Sonia Montes Romanillos
- Orality in literature: Cuban-American Spanish in La vida es un special 1.50 .75 by Roberto G. Fernández / Martha Mendoza
- The ideology of standardization in early modern Castile: the unknown Observaciones de la lengua castellana and the attack on castellanos viejos / Vicente Lledó-Guillem
- Geographic and sociolinguistic variables in the Seseo of Murcia / Juan A. Sempere Martínez
- Morphological simplification in Latin American Spanish: the demise of -se and the triumph of -ra in the past subjunctive in colonial New Spain / Israel Sanz-Sánchez
- Linguistic continuity along the Uruguayan-Brazilian border: monolingual perceptions of a bilingual reality / Aa M. Carvalho
- Portuguese for L1 English-L2 Spanish speakers: the effectiveness of "Tá Falado" podcast lessons / Orlando R. Kelm
- Face work in Spanish language service encounters between native and nonnative speakers in the United States / Laura Callahan.
- Notes:
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 9781137340443
- 1137340444
- OCLC:
- 880668136
- Publisher Number:
- 99958162926
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.