My Account Log in

2 options

Faithful translators : authorship, gender, and religion in Early Modern England / Jaime Goodrich.

Van Pelt Library PR428.C48 G66 2014
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Kislak Center for Special Collections - Furness Shakespeare Library (Van Pelt 628) PR428.C48 G66 2014
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
Goodrich, Jaime, 1978- author.
Contributor:
Horace Howard Furness Memorial Library (University of Pennsylvania)
Series:
Rethinking the Early Modern
Language:
English
Subjects (All):
Christian literature--Translations into English--History and criticism.
Christian literature.
English literature--Early modern, 1500-1700--History and criticism.
English literature.
Women translators--Great Britain--History--16th century.
Women translators.
Women translators--Great Britain--History--17th century.
Authorship--Great Britain--History.
Authorship.
Women and literature--Great Britain--History.
Women and literature.
Translating and interpreting--England--History--16th century.
Translating and interpreting.
History.
England.
Translating and interpreting--England--History--17th century.
Great Britain.
Physical Description:
xi, 244 pages : illustrations ; 22 cm.
Place of Publication:
Evanston, Illinois : Northwestern University Press, 2014.
Summary:
With Faithful Translators Jaime Goodrich offers the first in-depth examination of women's devotional translations and of religious translations in general within early modern England. Placing female translators such as Queen Elizabeth I and Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke, alongside their male counterparts, such as Sir Thomas More and Sir Philip Sidney, Goodrich argues that both male and female translators constructed authorial poses that allowed their works to serve four distinct cultural functions: creating privacy, spreading propaganda, providing counsel, and representing religious groups. Ultimately, Faithful Translators calls for a reconsideration of the apparent simplicity of "faithful" translations and aims to reconfigure perceptions of early modern authorship, translation, and women writers. Book jacket.
Contents:
Religious translation in Early Modern England
Private spheres : Margaret Roper, Mary Basset, and Catholic identity
Royal propaganda : Mary Tudor, Elizabeth Tudor, and the Edwardian Reformation
Princely counsel : Mary Sidney Herbert, Elizabeth I, and international Protestantism
Anonymous representatives : Mary Percy, Potentiana Deacon, and monastic spirituality
Authority and authorship in Early Modern England.
Notes:
Based on the author's thesis (PhD)--Boston College, 2008.
ISBN:
9780810129696
0810129698
9780810129382
0810129388
OCLC:
841892454

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account