1 option
Gold and Jade Filled Halls : a Cognitive Linguistic Study of Financial and Economic Expressions in Chinese and German / By Shelley Ching-yu Hsieh ; with the collaboration of May Hsin-Mei Huang, Lydia Yu-ling Chang, Sophia Chen-Ying Wu and Carrie Hsin-wen Tseng.
Van Pelt Library P94.65.C6 H75 2013
Available
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Hsieh, Shelley Ching-yu.
- Series:
- Monies, markets, and finance in East Asia, 1600-1900 ; v. 3.
- Monies, Markets, and Finance in East Asia, 1600-1900, 2210-2876 ; volume 3
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Intercultural communication--China.
- Intercultural communication.
- Comparative linguistics.
- Finance--Dictionaries.
- Cross-cultural orientation.
- China.
- Intercultural communication--Germany.
- Germany.
- Cross-cultural orientation--China.
- Cross-cultural orientation--Germany.
- Economics--Dictionaries.
- Economics.
- Economics--Dictionaries--Chinese.
- Economics--Dictionaries--German.
- Finance.
- Finance--Dictionaries--Chinese.
- Finance--Dictionaries--German.
- Comparative linguistics--East Asia.
- East Asia.
- Genre:
- Dictionaries.
- Physical Description:
- xvi, 227 pages : illustrations ; 25 cm.
- Place of Publication:
- Leiden : Brill, 2013.
- Summary:
- In Gold and Jade Filled Halls: A Cognitive Linguistic Study of Financial and Economic Expressions in Chinese and German Shelley Ching-yu Hsieh offers an account of how we use financial linguistics expressions every day. They include various linguistic vehicles and cultural models that are related to the real world, such as gold, the stock market, animal, and plants. The cross-linguistic research benefits the understanding of the cultural value and model of cognition embedded in languages. It also provides useful strategies for learning language and possible social factors that influence human behaviors. Book jacket.
- Contents:
- 1 Methodology / Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 1
- 1.1 Data Collection 1
- 1.2 Theoretical Framework 5
- 1.2.1 Lakoff and Johnson (1980) Conceptual Metaphor 6
- 1.2.1 Kövecses' (2002) Interpretations of Metaphor 7
- 1.2.3 Ahrens' (2002) Conceptual Mapping Model 8
- 1.2.4 Lakoff and Turner's (1989) Great Chain of Being Metaphor 11
- 1.2.5 Fauconnier and Turner's (1998) Conceptual Integration Network 13
- 1.2.6 Hopper's (1987) Emergent Grammar 15
- 1.2.7 Niles and Pease's (2001) Suggested Upper Merged Ontology 17
- 1.2.8 Fillmore and Atkins' (1992) Frame Semantics 20
- 1.3 Summary 21
- 2 Literature Review / Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 23
- 2.1 Studies on Phraseology 23
- 2.2 Studies on FLEs 24
- Part I In Mandarin Chinese
- 3 The Metaphorical Use of Huang2jin1 'Gold' / May Hsin-mei Huang Huang, May Hsin-mei, Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 31
- 3.0 Introduction 31
- 3.1 The Metaphorical Extensions of Huang2jin1 31
- 3.1.1 Chinese Emperor is Huang2jin1 32
- 3.1.2 Solidity is Huang2jin1 33
- 3.1.3 Eternity Is Huang2jin1 34
- 3.1.4 Word Is Huang2jin1 34
- 3.1.5 Literary Work is Huang2jin1 35
- 3.1.6 Excellence is Huang2jin1 36
- 3.1.7 Perfection is Huang2jin1 37
- 3.1.8 Opportunity is Huang2jin1 37
- 3.2 The Conceptualization of Huang2jin1 39
- 3.3 Conclusion 42
- 4 Mandarin Speakers' Perception of Jin1qian2 'Money' / May Hsin-mei Huang Huang, May Hsin-mei, Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 45
- 4.0 Introduction 45
- 4.1 The Metaphorical Categorizations of Jin1qian2 45
- 4.1.1 Jin1qian2 is Supernatural Power 45
- 4.1.2 Jin1qian2 is Human 46
- 4.1.3 Jin1qian2 is Prey 47
- 4.1.4 Jin1qian2 is Plant 48
- 4.1.5 Jin1qian2 is Water 49
- 4.1.6 Jin1qian2 is Machine 50
- 4.1.7 Jin1qian2 is Commodity 50
- 4.1.8 Jin1qian2 is Medicine 51
- 4.1.9 Jin1qian2 is Dirty Object 52
- 4.2 Discussion 55
- 4.3 Conclusion 59
- 5 The Metaphorical Expressions of Yin2 'Silver' / Lydia Yu-ling Chang Chang, Lydia Yu-ling, Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 61
- 5.0 Introduction 61
- 5.1 The Conceptualizations of Yin2 and Their Linguistic Coding 61
- 5.1.1 Yin2 as Person 62
- 5.1.2 Yin2 as Animal 63
- 5.1.3 Yin2 as Plant 64
- 5.1.4 Yin2 as Object 65
- 5.1.5 Yin2 as Natural Physical Thing 66
- 5.2 Metaphor Clusters of Yin2 and Their Categorization 67
- 5.2.1 Yin2 as Farmer 67
- 5.2.2 Yin2 as Bird 68
- 5.2.3 Yin2 as Fruit and Flowers 68
- 5.2.4 Yin2 as Bullet 69
- 5.2.6 Yin2 as Star 70
- 5.2.6 Application of Conceptual Integration Network on Metaphorical Clusters Yin2 70
- 5.3 Conclusion 76
- 6 The Conceptualization of 'Poverty' in Mandarin / Sophia Chen-ying Wu Wu, Sophia Chen-ying, Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 79
- 6.0 Introduction 79
- 6.1 The Emergent Conceptualization of 'Poverty' 79
- 6.1.1 The Semantic Changes 79
- 6.1.2 The Semantic Prosody 85
- 6.2 The Discussion of 'Poverty' by Means of SUMO 88
- 6.3 Conclusion 92
- 7 Stock Market Jargons in Mandarin: Related Metaphors and Their Source Domains / Carrie Hsin-wen Tseng Tseng, Carrie Hsin-wen, Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 95
- 7.0 Introduction 95
- 7.1 The Categorization of Conceptual Metaphors 95
- 7.1.1 Human Activity Is Stock Market 96
- 7.1.2 Human Trait Is Stock Market 107
- 7.1.3 Superior Force Is Stock Market 112
- 7.1.4 Temperature Is Stock Market 113
- 7.1.5 Outlook on Life Is Stock Market 114
- 7.2 The Verification of Mapping Principles 115
- 7.2.1 The Frequency for Each Conceptual Metaphor 116
- 7.2.2 The Criteria of Mapping Principle Verification 120
- 7.3 The Hierarchy of Conceptual Metaphors 122
- 7.3.1 The Extended Great Chain of Being Metaphor 123
- 7.3.2 Conceptualization Process 124
- 7.3.3 Abstract Complex Systems 124
- 7.4 Entity. Quality and Function 124
- 7.5 Conclusion 126
- 8 Stock Market Jargons in Mandarin: Related Collocations and the Cognitive Strategies / Carrie Hsin-wen Tseng Tseng, Carrie Hsin-wen, Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 129
- 8.0 Introduction 129
- 8.1 Collocation with Metaphors 129
- 8.1.1 The Collocations of Gu3 $$ 'Stock' 129
- 8.1.2 The Collocations of Shi4 $$ 'Market' 132
- 8.2 Comparison with Other Studies 133
- 8.2.1 Source Domains and Target Domains 134
- 8.2.2 Conceptual Metaphors 137
- 8.2.3 Prevailing Mapping Domain 141
- 8.2.4 The Levels in the Great Chain of Being Metaphor 143
- 8.3 Conclusion 144
- Part II In German and Mandarin Chinese
- 9 Financial Linguistic Verbs in German / Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 149
- 9.0 Introduction 149
- 9.1 Methodology and Data Source 149
- 9.2 The Three FLE Verbs and Life-Form 151
- 9.3 Cultural Implication 153
- 9.4 Conclusion 156
- 10 Geschäft in German Newspaper Report / Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 159
- 10.0 Introduction 159
- 10.1 Theoretical Framework 160
- 10.2 Geschäft in German Newspapers 161
- 10.2.1 The Conceptual Mapping Model of Geschäft 162
- 10.2.2 A Comparison with Shenglyi4 168
- 10.3 Results and Discussion 172
- 10.3.1 German and Mandarin Speaker's Different Assumptions towards Business 172
- 10.3.2 Conceptual Mapping Model and Semantic Frame 175
- 10.4 Closing Remark 176
- 11 The Financial Linguistic Expressions in Embodiment / Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 177
- 11.0 Introduction 177
- 11.1 The Financial Linguistic Expressions in Embodiment 178
- 11.1.1 Financial Linguistic Expressions and the Metaphorical Vehicles 178
- 11.1.2 A Brief Comparison Between Chinese and German 186
- 112 Cognitive Analysis 188
- 11.2.1 Linguistic Financial Judgment and Underlying Conceits 188
- 11.2.2 Hierarchy of Concepts 192
- 11.3 Cultural Features 195
- 11.3.1 Chinese Culture 195
- 11.3.2 German Culture 202
- 11.4 Suggestions for Further Study 207
- 12 Conclusion / Shelley Ching-yu Hsieh Hsieh, Shelley Ching-yu 209.
- Notes:
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 9789004244337
- 9004244336
- OCLC:
- 823387339
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.