1 option
Luise Gottsched the translator / Hilary Brown.
Van Pelt Library PT2253.G1 Z57 2012
Available
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Brown, Hilary, 1976-
- Series:
- Studies in German literature, linguistics, and culture (Unnumbered)
- Studies in German literature, linguistics, and culture
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Gottsched, Louise Adelgunde Victorie, 1713-1762--Knowledge and learning--Language and languages.
- Gottsched, Louise Adelgunde Victorie.
- Gottsched, Louise Adelgunde Victorie, 1713-1762.
- Translators--Germany.
- Translators.
- Translating and interpreting--Germany--History--18th century.
- Translating and interpreting.
- Books and reading--Germany--History--18th century.
- Books and reading.
- History.
- Germany--Intellectual life--18th century.
- Germany.
- Intellectual life.
- English language--Translating into German.
- English language.
- Enlightenment--Germany.
- Enlightenment.
- Genre:
- Bibliographie.
- Physical Description:
- 248 pages : illustrations ; 24 cm.
- Place of Publication:
- Rochester, N.Y. : Camden House, 2012.
- Summary:
- Critics have paid increasing attention to the oeuvre of Luise Gottsched (1713-62), Germany's first prominent woman of letters, but have neglected her lifelong work of translation, which encompassed over fifty volumes and an extraordinary range, from drama and poetry to philosophy, history, archeology, even theoretical physics. This first comprehensive overview of Gottsched's translations places them in the context of eighteenth-century intellectual, literary, and cultural history, showing that they were part of an ambitious, progressive program undertaken with her famous husband to shape German culture during the Enlightenment. In doing so it casts Gottsched and her work in an entirely new light. Including chapters on all the main subject areas and genres from which Gottsched translated, it also explores the relationship between her translations and her original works, demonstrating that translation was central to her oeuvre. A bibliography of Gottsched's translations and source texts concludes the volume.
- Contents:
- Gottsched as female translator
- Philosophy and religion
- Journalism
- Drama
- Poetry and literary prose
- Science and scholarship
- Translation and "original" writing
- Conclusion
- Appendix: Luise Gottsched's translations and adaptations.
- Notes:
- Includes bibliographical references and index.
- ISBN:
- 9781571135100
- 1571135103
- 9781571138217
- 1571138218
- OCLC:
- 768569586
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.