1 option
The Afrikaans of the Cape Muslims from 1815 to 1915 / Achmat Davids ; edited by Hein Willemse and Suleman E. Dangor.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Davids, Achmat.
- Series:
- Talatala-reeks ; 3.
- Talatala-reeks
- Language:
- Arabic
- English
- Subjects (All):
- Muslims--South Africa--Cape of Good Hope--Social life and customs.
- Muslims.
- Muslims--South Africa--Cape of Good Hope--Languages.
- Muslims--South Africa--Cape of Good Hope--History.
- Afrikaans language--History.
- Afrikaans language.
- History.
- Afrikaans language--Social aspects.
- Afrikaans language--Dialects.
- Arabic-Afrikaans dialect--History.
- Arabic-Afrikaans dialect.
- Language and languages.
- Manners and customs.
- South Africa--Cape of Good Hope.
- Physical Description:
- 318 pages : illustrations, maps ; 24 cm.
- Edition:
- First edition.
- Place of Publication:
- [Pretoria] : Protea Book House, 2011.
- Language Note:
- English with Arabic facsimiles.
- Summary:
- The Afrikaans of the Cape Muslims examines the Arabic-Afrikaans literary tradition of the Cape Muslim community, Achmat Davids traces the emergence of Afrikaans a'jami Afrikaans texts written in Arabic script and distributed or published at the Cape of Good Hope, since the early nineteen century.
- The study is divided into two distinct parts. In the first two chapters the author traces the historical and linguistic development of Afrikaans as it is spoken in the Cape Muslim community, the vehicles through which it was perpetuated and the literature that was produced. Subsequent chapters explore the development of Arabic-Afrikaans as a written script with a distinctive alphabet.
- In a study that already contributed much-to our understanding of the linguistic and literary development of Afrikaans, Davids's major contribution is his rereading of Arabic-Afrikaans texts in terms of the Islamic reading practice of tajwid. He was able to determine what early Afrikaans sounded like. The study is concluded with a discussion of the relationship between the Afrikaans language and the literature of the Cape Muslim community. Book jacket.
- Contents:
- 1 Introduction: Setting the scene and defining the concepts 15
- What is intended?
- Clarifying some concepts
- Arabic
- Afrikaans
- The concept of tajwid
- The concept harakah
- The concept "innovative orthographic engineering"
- Arabic to Roman script transliteration
- The structure of this study
- The possibilities for future research.
- 2 The world the Cape slaves made: The emergence of the culture and literary traditions of the Cape Muslim community 33
- Introduction
- The philological approach
- The influence of acculturation
- The world the Cape slaves made: The emergence of the Cape Muslim community
- Spatial origins and acculturation
- Syncretic mysticism
- a result of acculturation
- The slaves' failure to organise as a community
- Who were the Free Blacks?
- The Free Blacks as slave owners
- The Ash'arite philosophy as the matrix of the milieu
- The languages of the slaves
- Language and acculturation
- A diversity of languages
- The Malayu literary tradition
- The literary tradition of the Celebes
- Creolised Dutch spoken by the slaves
- The Cape Muslim educational system
- An institution of assimilation and cultural transmission
- Reading and writing
- The rote learning modes
- Madrasah education: its organisation in the nineteenth century
- The educational philosophy
- Literacy among the slaves
- In the beginning
- Slave writings
- A new literary tradition
- Concluding comment.
- 3 The Afrikaans literature of the Cape Muslims -1845 to 1915 89
- The inventories of Arabic-Afrikaans works
- The literature of the Cape
- Muslims
- Afrikaans in Roman script
- Factors that favoured and stimulated the production of Arabic-Afrikaans publications
- Stages in the development of the Arabic-Afrikaans literary tradition
- The pre-Abubakr Effendi Arabic-Afrikaans scripts
- Bayan al-Din - Bayan al-Din and the Muslim community
- The post-Abubakr Effendi writers
- The manuscript of Ghatieb Magmoed
- The Eastern Cape writing tradition
- Imam Abdurakib ibn Abdul Kahaar and de gemixte taal
- Arabic-Afrikaans publications for community reading
- The handbooks for the madaris
- Hisham Neamatullah Effendi
- Abdurahman Kassiem Gamieldien
- The establishment of the Rahmaneyeh Institute
- 4 Afrikaans writing and spelling in Arabic script 151
- Arabic graphic and Arabic phonetic writing
- Reading the Arabic
- Afrikaans scripts
- The process of innovative orthographic engineering
- Aspects of "innovative orthographic engineering"
- The creation of the Arabic-Afrikaans alphabet
- The Arabic-Afrikaans vocalic system
- The creation of e and i
- The "end e" structure
- The "mid-frontal e"
- The triple harakah
- An Arabic vocalic symbol for the Afrikaans I letter o
- Creating the Afrikaans diphthongs in Arabic script
- The Arabic consonants used in Arabic-Afrikaans
- The htiriifal-llh vowel-consonants
- Letters borrowed from other alphabets
- Letters from the Arabic alphabet
- Summary and concluding observations.
- 5 Writing Arabic and Arabic-Afrikaans in Roman script: Systems of transliteration, annotated transcriptions and some phonetic, syntactical and lexical aspects of Cape Muslim Afrikaans 207
- The international systems of transliteration
- Towards a system of transliteration from Arabic to Afrikaans
- The need and development of the communal system of transliteration
- The communal system of transliteration preferred
- The inadequacies of the international systems of transliteration for the transcription of Arabic-Afrikaans
- A proposed standardised system of transliteration
- Annotated transcription
- The scripts selected for transcription
- Two pages from Bayan al-Dm - The first chapter of the Siraj al-Ida'ah written by Hisham Neamatullah Effendi in 1894
- Ma-sa'ilAbl Laith, translated by Sheikh Abdullah Ta Ha Gamieldien
- Commentary on annotated transcription
- The acoustic nature of Cape Muslim Afrikaans
- Grammatical constructions observed
- The lexical issues of Cape Muslim Afrikaans
- 6 Observations, comments and conclusions 257
- Annexures 264
- A case study of 100 years of Afrikaans: The Afrikaans of the Cape Muslims community between 1815 and 1915 / M.C J. van Rensburg Rensburg, M.C J. van 293
- Editors' afterword / Hein Willemse Willemse, Hein, Suleman E. Dangor Dangor, Suleman E. 301.
- Notes:
- Includes bibliographical references (pages 304-311) and index.
- Local Notes:
- Acquired for the Penn Libraries with assistance from the Department of Germanic Languages Book Fund.
- ISBN:
- 1869192362
- 9781869192365
- OCLC:
- 727645267
- Publisher Number:
- 99949077535
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.