1 option
June fourth elegies / Liu Xiaobo ; translated from the Chinese by Jeffrey Yang ; foreword by His Holiness the Dalai Lama.
Van Pelt Library PL2879.X53 A2 2012b
Available
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Liu, Xiaobo, 1955-2017.
- Series:
- Lannan translation series selection
- Lannan translation series
- Standardized Title:
- Poems. English & Chinese. Selections
- Language:
- Chinese
- English
- Subjects (All):
- Liu, Xiaobo, 1955-2017--Translations into English.
- Liu, Xiaobo.
- Liu, Xiaobo, 1955-2017.
- History.
- China--History--Tiananmen Square Incident, 1989--Poetry.
- China.
- Genre:
- Elegies (Poetry)
- Poetry.
- Physical Description:
- xxvi, 229 pages ; 24 cm.
- Edition:
- Bilingual edition.
- Other Title:
- June 4th elegies
- Place of Publication:
- Minneapolis, Minn. : Graywolf Press, [2012]
- Language Note:
- Parallel Chinese text with English translation.
- Summary:
- Poems written across twenty years in memory of fellow protestors at Tiananmen Square, as well as poems addressed to his wife, Liu Xia.
- Contents:
- Experiencing death
- For 17
- Suffocating city square
- A lone cigarette burns
- From the shattered pieces of a stone it begins
- Memory
- I will give my soul free rein
- That day
- Closing in and breaking through
- Standing in the curse of time
- For Su Bingxian
- Memories of a wooden plank
- June fourth, a tomb
- Beneath the gaze of the departed souls
- Fifteen years of darkness
- Remember the departed souls
- The white lillies in the dark night of June fourth
- The dead souls of spring
- Child, mother, spring
- June fourth in my body
- Daybreak
- A small rat in prison
- Greed's prisoner
- Longing to escape
- One letter is enough.
- ISBN:
- 9781555976101
- 1555976107
- OCLC:
- 740628857
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.