My Account Log in

2 options

Arte de la lengua matlalcinga : Arte de la lengua matlalcinga abrebiado / [Diego] Basalenque.

Digital facsimile for browsing (Colenda) Available online

View online
Kislak Center for Special Collections - Manuscripts Ms. Coll. 700 Item 233
Loading location information...

Available in person This item can be accessed at the library reading room.

Request an item

Access options

Format:
Manuscript
Author/Creator:
Basalenque, Diego, 1577-1651.
Contributor:
Basalenque, Diego, 1577-1651.
Brinton, Daniel G. (Daniel Garrison), 1837-1899, former owner.
Museo Michoacano.
Language:
Otomian languages
Spanish
Subjects (All):
Matlatzinca language--Grammar.
Matlatzinca language.
Indians of Mexico--Languages--Early works to 1800.
Indians of Mexico.
Language and languages.
Indians of Mexico--Languages.
Grammar.
Mexico--Languages--Early works to 1800.
Mexico.
Genre:
grammars (instructional materials)
clippings (information artifacts)
Manuscripts, Spanish.
Penn Provenance:
Copy made by Nicolás León of one section of the 1640 manuscript of Diego Basalenque entitled Arte de la lengua matlaltzinga mui copioso y assi mismo una suma y arte abrebiado. The original manuscript was at that time in the possession of León at the Museo Michoacano; today it is held at the John Carter Brown Library.
From the collection of Daniel Garrison Brinton (ex libris stamp on verso of title page).
Physical Description:
23 leaves : paper ; 210 x 136 mm
Contained In:
Berendt-Brinton Linguistic Collection. Item 233
Place of Publication:
[Morelia], [1890?]
Language Note:
Spanish and Matlatzinca.
Summary:
Late 19th-century copy, in the hand of Nicolás León, of the abridged, or abbreviated version of the grammar of the Matlatzinca (Matlalcinga), or Pirinda language, written by the Augustinian friar Diego Basalenque in 1640, contained in a larger work known under the title: Arte de la lengua matlaltzinga mui copioso y assi mismo una suma y arte abrebiado. León, who at the time was the director of the Museo Michaoacano, in Morelia, Mexico, sent the copy to Daniel Garrison Brinton, in Philadelphia, under cover of a letter dated 31 May 1890. In the letter (included here), written in Spanish, on letterhead of the museum, León seems to refer to the transcription as being in need of more correction, evidently alluding to the corrections made in his own hand in a darker ink; and he refers to the possibility that Brinton might have it translated. Also included is a newspaper clipping of León's article about the same language, entitled Origen, estado actual y geografia del idioma pirinda ó matlaltzinca en el estado de Michoacán, presumably from the Gaceta oficial del gobierno del estado de Michoacan de Ocampo, where it was originally published, in 1886.
Notes:
Ms. codex.
Title from title page (f. i); subtitle from caption title (f. 1r).
Foliation: Paper, 23. The manuscript consists of 11 loose bifolia, numbered 1 to 11, preceded by a title page written on a piece of cardboard. Contemporary numeration found on the front of each bifolium in ink, upper left recto, and also in pencil, lower mid or right recto.
Script: Written in the hand of Nicolás León.
Origin: Written in Morelia, Mexico, circa 1890.
Cited as:
UPenn Ms. Coll. 700, Item 233
Contains:
León, Nicolás, 1859-1929. Origen, estado actual y geografia del idioma pirinda ó matlaltzinca en el estado de Michoacán.
OCLC:
780158542

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account