My Account Log in

1 option

Perspectives on translation quality / edited by Ilse Depraetere.

LIBRA P306 .P53 2011
Loading location information...

Available from offsite location This item is stored in our repository but can be checked out.

Log in to request item
Format:
Book
Contributor:
Depraetere, Ilse, 1964-
Series:
Text, translation, computational processing ; 9.
Text, translation, computational processing ; 9
Language:
Dutch
English
French
Spanish
Subjects (All):
Translating and interpreting.
Physical Description:
x, 273 pages : illustrations ; 24 cm.
Place of Publication:
Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, [2011]
Language Note:
Examples in Dutch, French and Spanish translated into English.
Summary:
This book is the result of the collaboration between academics and industry professionals and therefore sheds new light on translation quality in the 'real' world: it addresses human translation and machine translation, translations done by students and by professional translators, and quality assurance (QA) in the translation workflow. It includes best practices relevant both to practitioners and to researchers. Book jacket.
Contents:
Part I Translation quality in the translation training context
A global rating scale for the summative assessment of pragmatic translation at Master's level: an attempt to combine academic and professional criteria / Anne Delizée Delizée, Anne 9
Comparing formal translation evaluation and meaning-oriented translation evaluation: or how QA tools can(not) help Use Depraetere / Thomas Vackier Vackier, Thomas 25
Number and gender agreement errors in student translations from Spanish into French / Carmen Nunez-Lagos Nunez-Lagos, Carmen, Nathalie Moulard Moulard, Nathalie 51
A Lexicogrammar approach to checking quality: looking at one or two cases of comparative translation / Christopher Gledhill Gledhill, Christopher 71
Part II The evaluation of machine translation
A contrastive analysis of MT evaluation techniquesUse Depraetere MT evaluation based on post-editing: a proposa / Nathalie De Sutter Sutter, Nathalie De l125
Part III Quality Assurance in the translation workflow
Quality Assurance in the translation workflow - A professional's testimony / Nancy Matis Matis, Nancy 147
A contrastive analysis of five automated QA tools (QA Distiller 6.5.8, Xbench 2.8, ErrorSpy 5.0, SDLTrados 2007 QA Checker 2.0 and SDLX 2007 SP2 QA Check) / Antonia Debove Debove, Antonia, Sabrina Furlan Furlan, Sabrina, Ilse Depraetere Depraetere, Ilse 161
Management of translation memory quality in the Spanish Department of the Directorate-General for Translation of the European Commission / José Luis Vega Expósito Expósito, José Luis Vega 193
Part IV Domain-specific quality: legal translation and literary translation
Quality issues in the field of legal translation / Patricia Vanden Bulcke Bulcke, Patricia Vanden, Armand Héroguel Héroguel, Armand 211
The problem of self-assessment in literary translation / Olivier Vanwersch-Cot Vanwersch-Cot, Olivier 249.
Notes:
Includes bibliographical references and index.
ISBN:
9783110259841
3110259842
OCLC:
756913040

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account