My Account Log in

1 option

Officia Ciceronis : leerende wat yeghelijck in allen staten behoort te doen / bescreuen int Latijn door den alder welsprekensten orator, Marcum Tullium Ciceronem ; ende nv eerst vertaelt in nederlantscher spraken door Dierick Coornhert.

Kislak Center for Special Collections - Rare Book Collection LatC C4855 Ep59 1561
Loading location information...

Available in person This item can be accessed at the library reading room.

Request an item

Access options

Format:
Book
Author/Creator:
Cicero, Marcus Tullius.
Contributor:
Coornhert, D. V. (Dirk Volkertszoon), 1522-1590
Zuren, Jan van, 1517-1591, printer.
Culture Class Collection (University of Pennsylvania)
Latin Culture Class Collection (University of Pennsylvania)
Standardized Title:
De officiis. Dutch
Language:
Dutch
Latin
Subjects (All):
Ethics, Ancient.
Ethics--Early works to 1800.
Ethics.
Genre:
Printers' devices (Printing) -- Netherlands -- Haarlem -- 16th century.
Penn Provenance:
Branden, Franciscus van den (autograph)
Minsel Carolus van (autograph)
Physical Description:
8 unnumbered leaves, 142 leaves, 2 unnumbered leaves ; 16 cm (8vo)
Fingerprint:
ocr- ceyt n.en veli (3) 1561 (A)
Place of Publication:
Tot Haerlem : By Ian van Zuren, 1561.
Notes:
Printer's device on title page.
Signatures: *⁸ A-S⁸.
Dutch translation of "De officiis" by D. Coornhert.
Coornhert's preface contains the claim that the art of printing was first developed in Haarlem not Mainz.
Local Notes:
Culture Class Collection copy has poem in ms. on front pastedown reading: "Franciscus Van den branden verkoopt liedkens alderhanden en als hij niet [e]indigt zeer fijn dan zal hij meest bedregen zijn" which translates loosely as: J. Franciscus van den Branden sells all kinds of little songs, and if one doesn't turn out very fine, then he will be most disappointed."
Culture Class Collection copy with inscription beneath poem in different hand reading: Ex Libris Fr. van den Branden.
Culture Class Collection copy has inscription on back free endpaper: Carolus Van Minsel Me poscessorem[?] genuit Brabantia tellus qua[e] mihi non regis charior ulla fuit. Bierbechensis[?]
Cited in:
Bib. Belgica C131
Geerebaert, A. Lijst van de gedrukte nederlandsche vertalingen, p.102, no. 1
BM STC Dutch and Flemish, 1470-1600 p. 53
OCLC:
19949330

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account