My Account Log in

1 option

Blodeugerdd = Song of the flowers : an anthology of Welsh music and song.

Van Pelt - Ormandy Music and Media Center CD 06674
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Format:
Sound recording
Contributor:
Hopkin, Mary, 1950-
Summers, Anne Marie.
Wilding, Helen.
Jones, Ceri, musician.
Morgan, John (Musician)
Johnson, Diarmuid, 1965-
Grooms, Chris, 1953-2018.
Griffiths, Linda, vocalist.
Ashton, Ceri.
Ashton, Catrin.
Huws, Daniel, 1932-
Cooper, Christine.
Rhydderch, Llio.
Williams, Tomos, 1956-
Meurig, Cass.
Cain, Nial.
Cooper, Jo, fiddler.
Lloyd, Elin.
Hammond, Jem.
Scott, Tom, flute player.
Boyce, Max.
Murphy, Julie (Singer)
Ilves, Sille.
Leamon, Martin.
Language:
English
Welsh
Subjects (All):
Folk music--Wales.
Folk music.
Popular music.
Folk dance music.
Wales.
Folk songs, Welsh.
Folk dance music--Wales.
Popular music--Wales--2001-2010.
Genre:
Sound recordings.
Folk music.
Physical Description:
1 audio disc : digital ; 4 3/4 in.
4 3/4 in.
Other Title:
Song of the flowers
Anthology of Welsh music and song
Place of Publication:
Washington, D.C. : Smithsonian Folkways, [2009]
Language Note:
Sung in Welsh.
System Details:
digital
optical
1.4 m/s
digital recording
Contents:
Y'deryn pur = Gentle bird
Estampie yr ehedydd = The lark's estampie
Ym mhontypridd mae 'nghariad = My lover is in Pontypridd
Tôn cân Pensylvania = Pennsylvania song tune ; Hoff fron = Fond heart
Dod dy law = Put your hand
Abergenni ; Pont Caerodor
Carol Plygain = Plygain Carol
Colli'r eos = Losing the nightingale
Bedd f'anwylyd = My lover's grave
Caru yn y coed = Courting in the woods ; Cerdd y gog lwydlas = Cuckoo's song ; Lliw lili ymysg y drain = Lily among the thorns
Y gŵr a'i farch = The man and his steed ; If you do not love me, go climb a tree
Y dyn meddw = The drunkard ; Glân meddwdod mwyn = Sweet mellow drunkenness ; Coleg y Brifysgol Abertawe = University College Swansea ; Pibddawns gwŷr Wrecsam = The men of Wrexham's hornpipe
Hiraeth = Longing
Lisa Lan, Ffoles llantrisant = Beautiful Lisa, girl from Llantrisant.
Participant:
Performed by Mary Hopkin, vocals and guitar ; Anne Marie Summers, bagpipe ; Helen Wilding, fiddle ; Ceri Jones, vocals and harp ; John Morgan, duet concertina ; Diarmuid Johnson, flute ; Chris Grooms, guitar ; Linda Griffiths, vocals ; Ceri Ashton, flute ; Catrin Ashton, fiddle ; Daniel Huws, vocals ; Christine Cooper, vocals and fiddle ; Llio Rhydderch, triple harp ; Tomos Williams, trumpet ; Cass Meurig, vocals and fiddle ; Nial Cain, guitar ; Jo Cooper, fiddle ; Elin Lloyd, harp ; Jem Hammond, flute ; Tom Scott, flute ; Max Boyce, vocals ; Julie Murphy, vocals ; Sille Ilves, vocals and fiddle ; Martin Leamon, guitar.
Notes:
Compact disc.
Program and biographical notes (42 p. : ill.) in English and Welsh on insert in container.
Recorded Sept. 2008 at a 15th century gate house in the Preseli Hills, Wales.
OCLC:
378337005
Publisher Number:
00093074055229 gtin-14
093074055229
SFW CD 40552 Smithsonian Folkways

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Library Catalog Using Articles+ Library Account