My Account Log in

2 options

Privilegi, decreti imperiali, bolle pontificie, coronazione di pr[inci]pe grande, instruzioni, renunzie, instr[ument]i, rogiti di benedizioni coniugale, relazioni, investiture, scritt[u]re div[ers]e, lettere missive e responsive, il t[ut]to att[inent]e n[e]l principio alla Casa de' Medici e poi alla Casa Reale di Toscana.

Online

Available online

View online
Kislak Center for Special Collections - Manuscripts Ms. Codex 1439
Loading location information...

Available in person This item can be accessed at the library reading room.

Request an item

Access options

Format:
Book
Manuscript
Contributor:
Marie de Médicis, Queen, consort of Henry IV, King of France, 1573-1642.
Maximilian I, Holy Roman Emperor, 1459-1519
Henry IV, King of France, 1553-1610
Louis XI, King of France, 1423-1483.
Leopold I, Holy Roman Emperor, 1640-1705
Louis XIV, King of France, 1638-1715
Philip V, King of Spain, 1683-1746
Ferdinando I, Grand-Duke of Tuscany, 1549-1609
Ferdinando II, Grand-Duke of Tuscany, 1610-1670
Cosimo I, Grand-Duke of Tuscany, 1519-1574
Cosimo III, Grand-Duke of Tuscany, 1642-1723
Pius II, Pope, 1405-1464
Innocent XII, Pope, 1615-1700
Pius V, Pope, 1504-1572
Urban VIII, Pope, 1568-1644
Clement X, Pope, 1590-1676
Alexander VII, Pope, 1599-1667
Colombari, Antonio Peregrino, former owner.
Ginori Conti, Piero, 1865-1939, former owner.
Language:
French
Greek, Ancient (to 1453)
Italian
Latin
Subjects (All):
Medici, House of.
Medici, Piero de', 1416-1469.
Medici, Piero de'.
Cosimo I, Grand-Duke of Tuscany, 1519-1574.
Cosimo.
Medici, Giuliano de'.
Medici, Lorenzo de'.
Medici, Francesco de', 1614-1634.
Medici, Francesco de'.
Catholic Church--Clergy--Papal documents.
Catholic Church.
Clergy.
Nepotism.
Ambassadors.
Church and state.
Italy.
Catholic Church--Foreign relations.
International relations.
Treaty of Ryswick (1697).
Treaty of Ryswick.
Ratisbon, Treaty of, 1684.
Church and state--Italy.
Ambassadors--Italy--17th century.
Nepotism--Early works to 1800.
Genre:
Papal documents.
codices (bound manuscripts)
bulls (papal records)
papal briefs
Manuscripts, Italian.
Manuscripts, European.
Penn Provenance:
Formerly owned by Antonio Peregrino Colombari (inscription, f. 1r).
Formerly owned by Piero Ginori-Conti (bookplate inside upper cover).
Physical Description:
344 leaves : paper, color illustrations coats of arms; 232 x 167 mm bound to 243 x 180 mm + 1 booklet (6 leaves)
Place of Publication:
[Italy], [after 1711].
Language Note:
Italian and Latin.
Summary:
Miscellaneous documents related to the Medici family and the grand-dukes of Tuscany. Many documents represent communications between the Florentine rulers and the Papal States in various forms (including papal bulls, briefs and letters). The House of Medici had a close relationship with the Papal States for centuries, and the Pope was present in many important moments of the history of the family; examples of this relationship that appear in the manuscript include a bull of Pope Pius V in which he proclaimed Cosimo I de' Medici grand-duke of Tuscany in 1569 (translation from Latin on p. 45-54); a blessing for the wedding between Henry the IV, King of France, and Maria de' Medici made by the cardinal Aldobrandino (p. 108-110); a letter between Ferdinando II, grand-duke of Tuscany, and Pope Clement IX (p. 110-111); a letter between Pope Alexander VIII and Cosimo III, grand-duke of Tuscany (p. 111-114); and detailed accounts of the papal ambassadors in Tuscany (p. 119-126). The grand-dukes of Tuscany aimed at creating a network of allies all over Europe: documents on foreign relations between the House of Medici and grand-dukes of Tuscany include correspondence between Cosimo I and Charles V, Holy Roman Emperor, Philip II, King of Spain, Henry IV, King of France and Pope Pius V; a copy of the inclusion of Cosimo III (even if Florence did not directly take part in the conflict) in the Treaty of Ryswick, 1697 (p. 115-116); a letter between the ambassador of Tuscany and that of England (p. 130-131); and an account on the Treaty of Ratisbon, between France and Spain, in 1684 (p. 245-273). The manuscript also contains miscellaneous documents related to the history of the Catholic church (including one on nepotism, p. 139-146); documents on the Spanish monarchy (including an explanation of why the kings of Spain are called Catholic); an account of one of the many Dutch rebellions against England and France; and the history of the conspiracy against Pier Luigi Farnese, duke of Parma, Piacenza and Castro, ordered by Charles the V. A table of contents in a late 19th-century hand, with 6 leaves, containing a complete list of the works contained in the manuscript, is laid inside the upper cover.
Notes:
Ms. codex.
Title from p.21.
Pagination: Paper, 344 leaves; [1-688]; modern pagination in pencil, upper outer corners.
Layout: Written in 29-31 long lines. Marginalia and other miscellaneous notations are also present.
Script: Written in a cursive script.
Decoration: Watercolor illustration of the coats of arms of the grand-duke of Tuscany, the Medici family and of Florence surround title box (p. 21); horizontal decorative line at the end of some documents (for example, p. 28, 29, 37 etc); signet containing the initials L S (for example, p. 28 and p. 38); 2 seals drawn in ink and pencil, made of two concentric circles each and containing the words DOMINE TU SICS QUIA AMO TE SEMPER and PONTIFEX MAXIMUS INNOCENTIUS XII respectively (p.146); sprinkled edges in red and green.
Watermark: Unidentified watermark containing a triangle with a clover-leaf on top and 3 crossed arrows underneath. Beneath the arrows is the name M O R O and the initials G R.
Binding: Gilt contemporary morocco with arms of Medici on upper and lower cover (Zacour-Hirsch).
Origin: Written in Italy, after 1711.
Cited in:
Described in Zacour, Norman P. and Hirsch, Rudolf. Catalogue of Manuscripts in the Libraries of the University of Pennsylvania to 1800 (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1965), p. 223 (Ms. Lea 385).
Cited as:
UPenn Ms. Codex 1439
OCLC:
312509485

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account