2 options
Translating empire : José Martí, migrant Latino subjects, and American modernities / Laura Lomas.
Table of contents Available online
View onlineVan Pelt Library PQ7389.M2 Z7226 2008
By Request
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Lomas, Laura, 1967-
- Series:
- New Americanists
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Martí, José, 1853-1895--Criticism and interpretation.
- Martí, José.
- Martí, José, 1853-1895--Political and social views.
- Martí, José, 1853-1895--Influence.
- Martí, José, 1853-1895.
- Spanish American literature--20th century--History and criticism.
- Spanish American literature.
- Influence (Literary, artistic, etc.).
- Political and social views.
- Criticism and interpretation.
- Genre:
- Criticism, interpretation, etc.
- Physical Description:
- xvii, 379 pages : illustrations ; 24 cm.
- Place of Publication:
- Durham : Duke University Press, 2008.
- Summary:
- "In Translating Empire, Laura Lomas uncovers how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient critique of U.S. imperialism, one that prefigures many of the concerns about empire, race, and postcolonial subjectivity animating American studies today. During the 1880s and early 1890s, the Cuban journalist, poet, and revolutionary Jose Marti and other Latino migrants living in New York City translated North American literary and cultural texts into Spanish. Lomas reads the canonical literature and popular culture of the United States in the Gilded Age through the eyes of Marti and his fellow editors, activists, orators, and poets. In doing so, she reveals how, in the process of translating Anglo-American culture into a Latino American idiom, the Latino migrant writers invented a modernist aesthetics to criticize U.S. expansionism and expose Anglo stereotypes of Latino Americans."--Jacket.
- Contents:
- Introduction: Metropolitan debts, imperial modernity, and Latino modernism
- Latino-American postcolonial theory from a space in-between
- La América with an accent : North Americans, Spanish-language print culture, and American modernities
- The "evening of Emerson" : Martí's postcolonial double consciousness
- Martí's "mock-congratulatory signs" : Walt Whitman's occult artistry
- Martí's border writing : infiltrative translation, late nineteenth-century "Latinness," and the perils of Pan-Americanism
- Conclusion: Cross-pollinating "dust on butterfly's wings" : Latina/o writing and culture beyond and after Martí.
- Notes:
- Includes bibliographical references (pages 347-374) and index.
- Modern Language Association Prize in United States Latina and Latino and Chicana and Chicano Literary and Cultural Studies, Winner, 2008
- Other Format:
- Online version: Lomas, Laura, 1967- Translating empire.
- ISBN:
- 9780822343424
- 0822343428
- 9780822343257
- 0822343258
- OCLC:
- 209334839
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.