1 option
Truth in translation : accuracy and bias in English translations of the New Testament / Jason David BeDuhn.
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- BeDuhn, Jason.
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Bible. New Testament--Criticism, Textual.
- Bible.
- Bible. New Testament--English--Versions.
- Bible. New Testament.
- Bible. New Testament--Translating.
- Criticism, Textual.
- Physical Description:
- xix, 199 pages ; 23 cm
- Place of Publication:
- Lanham, Md. : University Press of America, [2003]
- Summary:
- Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.
- Contents:
- The Origins of Modern English Bibles 1
- The Work of Translation 11
- Major English Translations 27
- Bowing to Bias 41
- Grasping at Accuracy 51
- When is a Man not a Man? 63
- Probing the Implicit Meaning 75
- Words Together and Apart 89
- An Uncertain Throne 97
- Tampering with Tenses 103
- And the Word was ... What? 113
- The Spirit Writ Large 135
- Appendix The Use of "Jehovah" in the NW 169.
- Notes:
- Includes bibliographical references (pages 183-187) and index.
- ISBN:
- 076182555X
- 0761825568
- OCLC:
- 52127593
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.