1 option
A woman in her garden : selected poems of Dulce Maria Loynaz / edited & translated by Judith Kerman.
Van Pelt Library PQ7389.L78 A25 2002
Available
- Format:
- Book
- Author/Creator:
- Loynaz, Dulce María, 1902-1997.
- Series:
- Secret weavers series ; v. 16.
- Secret weavers series ; v. 16
- Standardized Title:
- Poems. Selections. English & Spanish
- Language:
- English
- Spanish
- Physical Description:
- 192 pages ; 23 cm.
- Edition:
- First edition.
- Place of Publication:
- Buffalo, N.Y. : White Pine Press, [2002]
- Language Note:
- Introduction in English; poems in Spanish with English translation on facing page.
- Summary:
- Born in Cuba in 1902, Dulce Maria Loynaz established her reputation as a poet in the first half of the 20th century. After the Cuban Revolution in 1959, she retreated to her beloved house in Havana, vowing never to write poetry again. Although her class priviledge gave her the means to leave the island, she steadfastly refused to do so, even after her husband left in 1961. Her fierce loyalty to Cuba, so devoid of political ideology, touched a nerve with those seeking to reclaim the cultural wealth of their nation. After she received the Miguel de Cervantes Prize, the most prestigious writing award in the Spanish language, in 1992, Loynaz came to be seen as a national jewel, a holy relic of a creole aristocracy sufficiently loyal in its ideals about Cuban national independence that it could respectfully win a place in post-revolutionary Cuba. She died in 1997.
- Contents:
- From Versos, 1920-1938
- Eternidad / Eternity 36
- Tierra cansada / Weary Earth 38
- Miel imprevista / Unexpected Honey 42
- La oracion de la rosa / The Rose's Prayer 44
- Soneto / Sonnet 48
- La balada del amor tardio / The Ballad of Belated Love 50
- Viajero / Traveler 52
- Premonicion / Premonition 52
- Vino negro / Black Wine 54
- Carcel de aire / Prison of Air 54
- Mas alla / Beyond 56
- Si me quieres, quiereme entera / If you want me, want me whole 56
- Esta bien lo que esta / What is, is good 58
- El miedo / Fear 60
- Hierro / Iron 62
- Amor es... / Love is... 64
- Dialogo / Dialogue 68
- Cheche / Cheche 70
- Hoja seca / Dry Leaf 74
- Tiempo / Time 76
- Divagacion / Digression
- En mi verso soy libre / In my poem I am free 82
- Deseo / What I Want 84
- San Miguel Arcangel / Saint Michael, Archangel 86
- From Juegos de agua (1947)
- Juegos de agua / Waterplay 90
- Creacion / Creation 92
- Isla /Island 94
- En el acuarium / In the Aquarium 96
- Mar cercado / Bounded Sea 96
- Viaje / Voyage 98
- Cuando vayamos al mar / When we go to the sea 100
- Agua ciega / Blind Water 102
- Al desconfiado / To the Mistrustful 102
- Mujer y mar / Woman and Sea 104
- Al Almendares / To the Almond Tree River 106
- Estrellas en el rio / Stars in the River 108
- Abrazo / Embrace 110
- El remanso / Backwater 112
- Mal pensiamento / Dark Thoughts 114
- Barquito de papel / Paper Boat 116
- Arpa / Harp 118
- Agua escondida / Hidden Water 120
- Agua en el parque / Water in the Park 122
- El gato / The Cat 124
- La cascada / The Waterfall 124
- La neblina / Fog 124
- La nieve / Snow 126
- La nube / The Cloud 126
- Noe / Noah 126
- From Poemas sin nombre (1953)
- Poem VII Muchas cosas me dieron I've been given many things 130
- Poem IX Dichoso tu How lucky you are 130
- Poem XV Hay en ti la fatiga There is in you the weariness 132
- Poem XXI El guijarro A pebble 132
- Poem XXXVI He de amoldarme a ti I should shape myself to you 134
- Poem XXXVII Ayer me bane Yesterday I bathed 136
- Poem XXXVIII Si dices una palabra mas, If you say another word 136
- Poem LVII No te nombro I do not say your name 138
- Poem LXI En el valle profundo In the deep valley 138
- Poem LXII Sobre mi boca Over my mouth 140
- Poem LXIII Y esa luz? And this light? 142
- Poem CI La criatura de isla The island creature 144
- Poem CXVII Poesia y amor piden Poetry and love demand 146
- Poem CXXIV Isla mia Island of mine 148
- From Poemas naufragos (1990)
- Carta de amor al Rey Tut-Ank-Amen Love Letter to King Tutankhamen 156
- La novia de Lazaro The Bride of Lazarus 166
- From Bestiarium
- Lesson 2 Ciempies Centipede 184
- Lesson 5 Mosca comun Housefly 184
- Lesson 9 Caballito del mar Seahorse 186
- Lesson 16 Elefante Elephant 188
- Lesson 20 Murcielago comun Bat 190.
- Notes:
- Includes bibliographical references.
- ISBN:
- 1893996557
- OCLC:
- 51339157
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.