2 options
A compendious and most meruailous historie of the latter times of the Iewes common vveale· : Beginning where the Bible or scriptures leaue, and continuing to the vtter subvertion and last destruction of that countrey and people. Written in Hebrue by Ioseph Ben Gorion, a noble man of the same countrey, who sawe the most things himselfe, and was authour and doer of a great part of the same. Translated into English by Peter Morwyn, of Magdalen Colledge in Oxford.
LIBRA STC 14801
Available from offsite location
Van Pelt - Microtext STC I Reel 711:17.
Mixed Availability
- Format:
- Microformat
- Series:
- Early English books, 1475-1640 ; 711:17.
- Standardized Title:
- Josippon. English. Abridgments.
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Jews--History--586 B.C.-70 A.D--Early works to 1800.
- Jews.
- Physical Description:
- 4 unnumbered leaves, 232 leaves, 4 unnumbered leaves
- 35 mm
- monochrome
- service copy
- positive
- Edition:
- And now newly corrected and amended by the said translatour.
- Other Title:
- Compendious and most mervailous historie of the latter times of the Jewes common weale.
- Place of Publication:
- At London : Printed [by James Roberts] for Thomas Adames, dwelling in Paules Church-yarde, ouer against the great north doore, An. Do. 1593.
- Notes:
- A translation of Abraham ben David, ha-Levi's abstract, in book 3 of his "Sefer ha-Kabalah", of the anonymous "Josippon" or "Yosippon". The latter has been misattributed to a Joseph ben Gorion, usually identified with Joseph ben Gorion ha-Kohen but occasionally with Flavius Josephus.
- Printer's name from STC.
- "The tenne captiuities of the Iewes", [4] leaves at end.
- Reproduction of the original in the British Library.
- Microfilm. Ann Arbor, Mich. : UMI, 1957. 1 microfilm reel. 35 mm. (Early English books, 1475-1640; 711:17). s1957 miun a
- Cited in:
- STC (2nd ed.) 14801.
- OCLC:
- 55159387
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.