2 options
The notable hystory of two faithfull louers named Alfagus anb Archelaus : Whearein is declared the true fygure of amytie and freyndshyp. Much pleasaunte and delectable to the reader. Translated into English meeter by Edwarde Ienynges. With a preface or definytion of freyndshyppe to the same.
LIBRA STC 3184.8
Available from offsite location
Van Pelt - Microtext STC I Reel 251:7.
Mixed Availability
- Format:
- Microformat
- Author/Creator:
- Jeninges, Edward.
- Series:
- Early English books, 1475-1640 ; 251:7.
- Language:
- English
- Physical Description:
- 102 unnumbered pages : illustrations (woodcuts)
- 35 mm
- monochrome
- service copy
- positive
- Other Title:
- Notable hystory of two faithfull lovers named Alfagus and Archelaus
- Notable hystory of two faithfull lovers named Alfagus and Archelaus.
- Hystorye of Alfagus and Archelaus.
- Notable hystory of two faithfull louers named Alfagus anb Archelaus.
- Place of Publication:
- Imprinted at London : In Fleete-streat beneath the Conduyt at the sygne of S. John Euangelist, by Thomas Colwell, Anno Domini. 1574.
- Notes:
- A verse adaptation of "Titus and Gesippus" from: Boccaccio, Giovanni. Decamerone.
- Signatures: A-N4 (-G1).
- Running title reads: The hystorye of Alfagus and Archelaus.
- By an error of imposition the text on F4v was repeated on G1v, and G1 is normally cancelled.
- The Bodleian Library has fragments of quires I and K in a different setting. I1r line 2 from bottom ends "ayers" instead of "heyres"; K1r line 1 has "Citye" instead of "Citie".
- Identified as STC 14498 on UMI microfilm.
- Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.
- Microfilm. Ann Arbor, Mich. : UMI, 1945. 1 microfilm reel ; 35 mm. (Early English books, 1475-1640; 251:07). s1945 miun a
- Cited in:
- STC (2nd ed.) 3184.8.
- OCLC:
- 55191873
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.