My Account Log in

1 option

Translation-mediated communication in a digital world : facing the challenges of globalization and localization / Minako O'Hagan and David Ashworth.

Van Pelt Library P308 .O37 2002
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
Format:
Book
Author/Creator:
O'Hagan, Minako, 1959-
Contributor:
Ashworth, David.
Series:
Topics in translation ; 23.
Topics in translation ; 23
Language:
English
Subjects (All):
Machine translating.
Translating and interpreting--Technological innovations.
Translating and interpreting.
Internet.
Physical Description:
xxi, 168 pages : illustrations ; 22 cm.
Place of Publication:
Clevedon ; Buffalo : Multilingual Matters, [2002]
Contents:
Origins of the Book and Authors' Perspective xi
Our Approach and the Scope of the Book xiii
Readership of the Book xiv
Part 1 Setting the Scene
1 Translation and Interpretation in Transition: Serving the Digital World 1
Translation-mediated Communication (TMC) 1
Impact of the Internet on Translation 9
Evolution of New Language Support 16
Emerging Needs for Teletranslation and Teleinterpretation 20
Topics for Further Research or Discussion 22
2 Redefining Context for Teletranslation and Teleinterpretation 23
The Translator's New Workplace 23
Translation Competence and Translator Competence 27
Redefining the Context 32
Topics for Further Research or Discussion 36
Part 2 Technologies Enabling Teletranslation
3 Language Engineering and the Internet 37
Overview: Translation and Technology 37
Language Engineering 39
Translation Engineers 48
Topics for Further Research or Discussion 49
4 Computer-mediated Communication and Translation 51
Characteristics of CMC and Translation 51
Transterpreting as a New Mode of Translation 58
Speech Communication on the Internet 62
Topics for Further Research or Discussion 64
5 Globalization and Localization: Culturalization of Content and Package 66
Globalization and Localization 66
Internationalization and TMC 69
Culturalization of Content and Package 71
Language Management and Levels of Language Facilitation 74
Culturalization of Technology: The Case of i-mode 76
Topics for Further Research or Discussion 78
Part 3 Emerging Domains of Translation Practice
6 Teletranslation 79
Teletranslation Redefined 79
Teletranslation from the User's Perspective 84
Teletranslation from the Provider's Perspective 87
Translation-mediated Communication with Teletranslation 89
Topics for Further Research or Discussion 93
7 Teleinterpretation 94
Development of Remote Interpreting 94
Teleinterpretation Paradigm 98
Translation-mediated Communication with Teleinterpretation 101
Critical Issues 102
Topics for Further Research or Discussion 107
Part 4 Future Tense
8 Virtual Communities for Translators and Interpreters 108
Internet-based Learning for Translators 108
Web-based Course: Case Study 1 110
Web-based Course: Case Study 2 117
Teleinterpretation for the GVU as the Client 122
A Virtual Course for Interpreters 124
Topics for Further Research or Discussion 125
9 Global Information Society and the New Paradigm of Language Support 127
Paradigm Shift 128
Studying the Future 130
Future Scenarios 131
Topics for Further Research or Discussion 140
10 New Paradigm of Translation and Interpretation 142
Elements of Change 142
Two-Dimensional to Three-Dimensional Virtual World 145
Possibilities in the New Paradigm 150
Key Issues for Translation-mediated Communication 153
Topics for Further Research or Discussion 157.
Notes:
Includes bibliographical references (pages 160-165) and index.
ISBN:
1853595810
1853595802
OCLC:
48265687

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account