1 option
Theatre/theory/theatre : the major critical texts from Aristotle and Zeami to Soyinka and Havel / edited with introductions by Daniel Gerould.
LIBRA PN2039 .T56 2000
Available from offsite location
- Format:
- Book
- Language:
- English
- Subjects (All):
- Theater--Philosophy.
- Theater.
- Physical Description:
- 492 pages ; 24 cm
- Other Title:
- Major critical texts
- Place of Publication:
- New York : Applause, [2000]
- Summary:
- From Aristotle's Poetics to Brecht, Boal, and Hayel, controversy and polemics have characterized the debate about the nature and function of theatre. Daniel Gerould's landmark collection spotlights those influential theorists deeply involved in the theatre -- playwrights, directors, poets, and philosophers -- whose speculative positions continue to shape the future of the theatre.
- Drama and performance are not considered in isolation one from the other, nor is western theatre separated from Asian and African. In the ongoing dialogue and interchange of ideas, actors and directors like Craig and Meyerhold hold their own with philosophers and poets such as Nietzsche and Soyinka and Yeats.
- Shorter essays are given in their entirety, while excerpts from longer works appear in coherent, consecutive sections rather than in highly edited snippets.
- Contents:
- Introduction: The Politics of Theatre Theory / Daniel Gerould 11
- / Aristotle
- The Poetics (4th c. B.C.): translation by Ingram Bywater, selections 43
- / Horace
- The Art of Poetry (1st c. B.C.): translation by John Conington, complete 68
- / Bharata
- Natyasastra (1st c. A.D.?): translation by Adya Rangacharya, selections 84
- / Zeami
- On the Art of the No Drama (15th c.): translation by J. Thomas Rimer and Yamazaki Masakazu, selections 96
- / Lodovico Castelvetro
- The Poetics of Aristotle (1570): translation by Allan H. Gilbert, selections 108
- / Philip Sidney
- The Defense of Poesy (1583), selections 117
- / Giambattista Guarini
- The Compendium of Tragicomic Poetry (1599): translation by Allan H. Gilbert, selections 128
- / Felix Lope de Vega
- The New Art of Writing Plays (1609): translation by Marvin Carlson, complete 135
- / Francois Hedelin, abbe d'Aubignac
- The Whole Art of the Stage (1657): anonymous translation (1684), selections 146
- / Pierre Corneille
- Of the Three Unities of Action, Time, and Place (1660): translation by Donald Schier, complete 153
- / John Dryden
- An Essay of Dramatic Poesy (1668), selections 168
- / Li Yu
- Casual Expressions of Idle Feelings (1671): translation by Faye C. Fei and William H. Sun, selections 179
- / Denis Diderot
- Conversations on The Natural Son (1757): translation by Derek Coltman, selections 189
- The Paradox of Acting (1773-8): translation by Walter Herries Pollock, selections 198
- / Jean-Jacques Rousseau
- An Epistle to Mr. d'Alembert (1758): anonymous translation (1767), selections 202
- / Samuel Johnson
- Preface to Shakespeare (1765), selections 219
- / Gotthold Ephraim Lessing
- Hamburg Dramaturgy (1767-9): translation by Helen Zimmern, selections 236
- / Friedrich Schiller
- The Stage as a Moral Institution (1784): anonymous translation, complete 248
- On the Use of the Chorus in Tragedy (1803): translation by Charles E. Passage, complete 255
- / Mme de Stael
- Of The Dramatic Art (1810): anonymous translation (1871), selections 262
- / August Wilhelm Schlegel
- Lectures on Dramatic Art (1809-11): translation by John Black, selections 268
- / Johann Wolfgang Goethe
- Shakespeare Once Again (1815): translation by Ellen von Nardroff and Ernest H. von Nardroff, complete 276
- / Arthur Schopenhauer
- The World as Will and Idea (1819/1844): translation by R. B. Haldane and J. Kemp, selections 288
- / Victor Hugo
- Preface to Cromwell (1827): translation by Barry V. Daniels, selections 298
- / Georg Wilhelm Friedrich Hegel
- The Philosophy of Fine Art (1835): translation by F. P. B. Osmaston, selections 314
- / Adam Mickiewicz
- Slavic Drama (1843): translation by Daniel Gerould, selections 327
- / Friedrich Nietzsche
- The Birth of Tragedy (1872): translation by Clifton P. Fadiman, selections 336
- / Emile Zola
- Preface to Therese Raquin (1873): translation by Kathleen Boutall, complete 351
- Naturalism in the Theatre (1881): translation by Jane House, selections 358
- / August Strindberg
- Preface to Miss Julie (1888): translation by Harry G. Carlson, complete 368
- / Maurice Maeterlinck
- The Tragical in Daily Life (1896): translation by Alfred Sutro, complete 381
- / Gordon Craig
- The Actor and the Ubermarionette (1907), selections 390
- / William Butler Yeats
- The Tragic Theatre (1910), complete 399
- / Vsevolod Meyerhold
- The Fairground Booth (1912): translation by Edward Braun, selections 406
- / Filippo Marinetti
- The Variety Theatre (1913): translation by R. W. Flint, complete 419
- / Bernard Shaw
- Tolstoy: Tragedian or Comedian? (1921), selections 427
- / Antonin Artaud
- The Theater and Its Double (1938): translation by Mary Caroline Richards, selections 433
- / Bertolt Brecht
- The Modern Theatre is the Epic Theatre (1930)
- Alienation Effects in Chinese Acting (1935): translations by John Willett, both complete 444
- / Augusto Boal
- Theater of the Oppressed (1974): translation by Charles A. and Maria-Odilia Leal McBride, selections 462
- / Wole Soyinka
- Drama and the African World-view (1976), selections 474
- / Vaclav Havel
- Writing for the Stage (1986): translation by Paul Wilson, selections 483.
- Notes:
- Includes bibliographical references (page [491]).
- ISBN:
- 1557833095 :
- OCLC:
- 43263540
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.