Allegory and the tragic chorus in Sophocles' Oedipus at Colonus / Roger Travis.
- Format:
-
- Author/Creator:
-
- Series:
-
- Language:
- English
- Subjects (All):
-
- Physical Description:
- xii, 243 pages ; 24 cm.
- Place of Publication:
- Lanham : Rowman & Littlefield Publishers, [1999]
- Summary:
-
- In this book, Roger Travis brings together poetics and psychology to study the tragic chorus in Sophocles' Oedipus at Colonus. Beginning from Quintilian's definition of allegory as extended metaphor, Travis argues that in Oedipus at Colonus the chorus of old men forms an allegorical relationship with the aged Oedipus, which depends in turn upon the chorus's own likeness to the Athenian audience. The play relates Oedipus allegorically to the audience through the tragic chorus and transforms Oedipus's relation to the body of his mother, Jocasta, into a new relation to the land of Attica. Corresponding readings of Aeschylus's Suppliants and Euripides' Bacchae further explore the chorus's role in expressing the relation of the individual to the maternal body.
- Employing a flexible combination of Lacanian and object-relations psychoanalytic theory, Travis investigates the tragic text's conception of the problems of human existence. The introduction provides a useful survey of the advantages and disadvantages of various psychological approaches to tragedy, making this an important volume for students and scholars alike.
- Contents:
-
- 1 Methodological Introduction 1
- 2 From End to Beginning: The Choral Allegory of Oedipus at Colonus 37
- 3 Suppliant Drama, Suppliant Space: Oedipus at Colonus and Aeschylus's Suppliants 87
- 4 Spectacular Religion: Oedipus at Colonus and Euripides' Bacchae 136
- 5 From Beginning to End: Choral Allegory in Oedipus at Colonus 191.
- Notes:
- Includes bibliographical references (pages 225-237) and index.
- ISBN:
-
- OCLC:
- 40862234
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.