My Account Log in

3 options

The complete Dead Sea scrolls in English / [translated from the Hebrew and Aramaic and edited by] Géza Vermès.

Van Pelt Library BM487.A3 V4 1997
Loading location information...

Available This item is available for access.

Log in to request item
LIBRA - Rare BM487.A3 V4 1997 Potok copy
Loading location information...

Available in person This item can be accessed at the library reading room.

Request an item

Access options

Van Pelt Library BM487.A3 V4 1997
Loading location information...

By Request Item cannot be checked out at the library but can be requested.

Log in to request item
Format:
Book
Contributor:
Vermès, Géza, 1924-2013.
The Library of Chaim Potok (University of Pennsylvania)
Standardized Title:
Dead Sea scrolls. English
Language:
Aramaic
English
Hebrew
Subjects (All):
Dead Sea scrolls.
Penn Provenance:
Potok, Adena (donor) (inscription) (Potok Collection copy)
Potok, Chaim (inscription) (Potok Collection copy)
Physical Description:
xix pages, 3 unnumbered pages, 648 pages : maps, facsimile ; 24 cm
Place of Publication:
New York, N.Y., U.S.A. : Allen Lane/The Penguin Press [Published by the Penguin Group], [1997]
Contents:
I. Introduction
II. The Community
III. The History of the Community
IV. The Religious Ideas of the Community
A. The Rules
B. Hymns and Poems
C. Calendars, Liturgies and Prayers
D. Apocalyptic Works
E. Wisdom Literature
F. Bible Interpretation
G. Biblically Based Apocryphal Works
H. Miscellanea.
Notes:
"This edition first published in the United States of America in 1997 by Allen Lane The Penguin Press, a member of Penguin Putnam Inc."
"Maps drawn by Nigel Andrews."
"Set in Adobe Janson."
"The purpose of this translation is to enable the reader to come into direct contact with the literary works found at Qumran. The English does not follow slavishly the Hebrew and Aramaic originals but aims at being faithful, intelligible and as far as possible readable. For this reason the Hebrew word order had to be altered and the number of the English lines, which often did not correspond to those of the manuscript, had to be sacrificed. However, as already in the 1995 fourth Penguin edition, every fifth line of the manuscript is indicated in the margin of the translation."--Note to this translation.
Includes bibliographical references (pages 631-633) and indexes.
Local Notes:
Potok Collection copy presented to the Penn Libraries by Adena Potok.
Potok Collection copy: dust jacket retained.
Potok Collection copy inscribed "My pen is my harp and my lyre - my library is my garden an my orchard. Judah ha-Levi. To Chaim & Adina[sic] - with respect and admiration. Nina?".
ISBN:
0713991313
OCLC:
36330880

The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.

Find

Home Release notes

My Account

Shelf Request an item Bookmarks Fines and fees Settings

Guides

Using the Find catalog Using Articles+ Using your account