1 option
Marvelous Mexican marimba.
LIBRA Seven Seas 5220 CD
Available from offsite location
- Format:
- Sound recording
- Author/Creator:
- Marimba Nandayapa (Musical group), performer.
- Series:
- World music library ; 120.
- World music library ; 120
- Language:
- English
- Japanese
- Subjects (All):
- Marimba music.
- Folk music--Mexico.
- Folk music.
- Mexico.
- Ethnic music recordings--Mexico.
- Local Subjects:
- Ethnic music recordings--Mexico.
- Genre:
- Sound recordings.
- Physical Description:
- 1 audio disc : digital, stereo ; 4 3/4 in.
- 4 3/4 in.
- Place of Publication:
- Tokyo, Japan : Seven Seas : King Record Co., [1997]
- System Details:
- digital
- optical
- 1.4 m/s
- stereo
- digital recording
- Contents:
- Sones Chiapanecos = Chiapan tunes
- Dios nunca muere = The god never dies
- Jarabe Mixteco = Mixtecan jarabe
- Aunque me lleve el diablo = Even if the devil took me away
- Caminante del Mayab = A traveller of Mayab
- Peregrina = Pilgrim
- Potpurri de Tabasco = Tabascan medley. Villa Hermosa ; A Tabasco ; Pochitoque Jahuatero ; Mis Blancas Mariposas ; Comalcalco
- Mosaico Sureño = Medley of the Southern Land. La Zandunga ; La Llorona ; Las Chiapanecas ; La Tonalteca ; El Rascapetate
- San Cristobal = Tierra de mis amores = Land of my love
- Jesusita en Chihuahua y Las Perlitas = Jesus in Chihuahua and The Perls
- Sobre las olas = Over the waves
- Nandiume
- Estampes Mexicanas = Mexican stamps. La puntada ; Ya no soplas ; Mi ranchito ; Las artenitas ; Teporingo ; La borrancha ; Echale cinco al piano ; Gury gury ; Guadalajara.
- Participant:
- Marimba Nandayapa (Zeferino, Oscar, Norberto, Mario, and Javier Nandayapa) ; Zeferino Nandayapa, artistic director.
- Notes:
- Traditional and popular songs and music, arranged for marimba.
- Recorded Oct. 13, 1996, #1 Studio Sekiguchi-Dai, Japan.
- Compact disc.
- Program notes by Mariko Hoashi in Japanese with English translation (13 p. : ill.) inserted in container.
- OCLC:
- 38274270
- Publisher Number:
- KICC 5220 Seven Seas
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.