2 options
Spanish and Italian songbooks / Hugo Wolf.
Van Pelt - Albrecht Music Library M1620.W85 S52 1989
Available
LIBRA M1620.W85 S52 1989
Available from offsite location
- Format:
- Musical score
- Author/Creator:
- Wolf, Hugo, 1860-1903.
- Standardized Title:
- Spanisches Liederbuch
- Language:
- English
- German
- Subjects (All):
- Geibel, Emanuel, 1815-1884.
- Heyse, Paul, 1830-1914.
- Songs with piano.
- Musical settings.
- Heyse, Paul, 1830-1914--Musical settings.
- Heyse, Paul.
- Geibel, Emanuel, 1815-1884--Musical settings.
- Geibel, Emanuel.
- Genre:
- Songs with piano.
- Songs.
- Scores.
- Physical Description:
- 1 score (238 pages) ; 31 cm
- Other Title:
- Spanisches Liederbuch.
- Italienisches Liederbuch.
- Place of Publication:
- New York : Dover, 1989.
- Summary:
- Total of 90 songs by great 19th-century master of the genre. Authoritative C. F. Peters edition of the "Spanisches Liederbuch" and the "Italienisches Liederbuch." New translations of German texts.
- Contents:
- Spanish songbook = Spanisches Liederbuch : settings of old Spanish poems in German translations by Paul Heyse and Emanuel Geibel from their Spanisches Liederbuch (1852). Spiritual songs = Geistliche Lieder: Nun bin ich dein ; Die du Gott gebarst, du Reine ; Nun wandre, Maria ; Die ihr schwebet um diese Palmen ; Führ mich, Kind, nach Bethlehem ; Ach, des Knaben Augen ; Mühvoll komm ich und beladen ; Ach wie lang die Seele schlummert! ; Herr, was trägt der Boden hier ; Wunden trägst du mein Geliebter
- Worldly songs = Weltliche Lieder: Klinge, klinge, mein Pandero ; In dem Schatten meiner Locken ; Seltsam ist Juanas Weise ; Treibe nur mit Lieben Spott ; Auf dem grünen Balcon ; Wenn du zu den Blumen gehst ; Wer sein holdes Lieb verloren ; Ich fuhr über Meer ; Blindes Schauen, dunkle Leuchte ; Eide, so die Liebe schwur ; Herz verzage nicht geschwind ; Sagt, seid Ihr es, feiner Herr ; Mögen alle bösen Zungen ; Köpfchen, Köpfchen, nicht gewimmert ; Sagt ihm, dass er zu mir komme ; Bitt' ihn, o Mutter, bitte den Knaben ; Liebe mir im Busen zündet einen Brand ; Schmerzliche Wonnen und wonnige Schmerzen ; Trau nicht der Liebe ; Ach im Maien war's ; Alle gingen, Herz, zu Ruh ; Dereinst, dereinst Gedanke mein ; Tief im Herzen trag' ich Pein ; Komm, o Tod, von Nacht umgeben ; Ob auch finstre Blicke glitten ; Bedeckt mich mit Blumen ; Und schläfst du, mein Mädchen ; Sie blasen zum Abmarsch ; Weint nicht, ihr Äuglein! ; Wer that deinem Füsslein weh? ; Deine Mutter, süsses Kind ; Da nur Leid und Leidenschaft ; Wehe der, die mir verstrickte ; Geh, Geliebter, geh jetzt!
- Italian songbook = Italienisches liederbuch : settings of anonymous Italian poems in German translations by Paul Heyse from his Italienisches Liederbuch (1860). Auch kleine Dinge
- Mir ward gesagt
- Ihr seid die Allerschönste
- Gesegnet sei, durch den die Welt entstund
- Selig ihr Blinden
- Wer rief dich denn?
- Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben
- Nun lass und Frieden schliessen
- Dass doch gemalt all' deine Reize wären
- Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen
- Wie lange schon war immer mein Verlangen
- Nein, junger Herr
- Hoffährtig seid Ihr, schönes Kind
- Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen
- Mein Liebster ist so klein
- Ihr jungen Leute
- Und willst du deinen Liebsten sterben sehen
- Heb' auf dein blondes Haupt
- Wir haben Beide lange Zeit geschwiegen
- Mein Liebster singt am Haus
- Man sagt mir, deine Mutter woll' es nicht
- Ein Ständchen Euch zu bringen
- Was für ein Lied soll dir gesungen werden
- Ich esse nun mein Brod nicht trocken mehr
- Mein Liebster hat zu Tische mich geladen
- Ich liess mir sagen und mir ward erzählt
- Schon strecht' ich aus im Bett
- Du sagst mir, dass ich keine Fürstin sei
- Wohl kenn' ich Eueren Stand
- Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt
- Wie soll ich fröhlich sein
- Was soll der Zorn, mein Schatz
- Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder
- Und steht Ihr früh am Morgen auf
- Benedeit die sel'ge Mutter
- Wenn Du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf
- Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben!
- Wenn du mich mit den Augen streifst und lachst
- Gesegnet sei das Grün
- O wär' dein Haus durchsichtig wie ein Glas
- Heut Nacht erhob ich mich um Mitternacht
- Nicht länger kann ich singen
- Schweig' einmal still
- O wüsstest du, wie viel ich deinetwegen
- Verschlin' der Abgrund meines Liebsten Hütte
- Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen.
- Notes:
- For voice and piano.
- Texts: Spanish poems in German translations by Paul Heyse and Emanuel Geibel (1st work); anonymous Italian poems in German translations by Heyse (2nd work).
- Reprint (1st work). Originally published: Spanisches Liederbuch. Leipzig : C.F. Peters, 1904?
- Reprint (2nd work). Originally published: Italienisches Liederbuch. Leipzig : C.F. Peters, 1904?
- Includes English translations of texts.
- Contains:
- Wolf, Hugo, 1860-1903. Italienisches Liederbuch. 1989.
- ISBN:
- 0486261565
- OCLC:
- 20629036
The Penn Libraries is committed to describing library materials using current, accurate, and responsible language. If you discover outdated or inaccurate language, please fill out this feedback form to report it and suggest alternative language.